19.22卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?”
【辜译】
某诸侯国(卫国)的一位朝廷官员(公孙朝)问孔子的一位学生(子贡):“孔子是从谁那里学到他所教的学问的?”
这位学生(子贡)回答:“古人所秉持的宗教和道德准则并没有失传,它还留在人们中间。即使现在,在人们中间,聪明而杰出的人能理解这一体系的伟大原则,而且不聪明甚至毫无价值观的人也理解它的最基本原则。至于我们老师,他不需要学习;即使他需要学习,为何必须有一位特定的老师呢?”
An officer of the Court in a certain State asked a disciple of Confucius, "From whom did Confucius learn the principles he taught?"
The disciple answered, "The principles of religion and morality held by the ancients have not all disappeared. Even now among men, those who are wise and worthy understand the great principles of the system, and those who are not wise,and even unworthy men, understand the lesser principles. As to our Teacher, he had no need to learn and even if he had to learn, why should he necessarily have had one special teacher?"
以上内容来自专辑