冯谖客孟尝君(五)《战国策·齐策》
请而见之,谢曰:“文倦于事,愦(kuì)于忧①,而性懧(nuò)愚②,沉于国家之事,开罪于先生③。先生不羞④,乃有意欲为收责zhài于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”
注释:
① 愦(kuì):昏乱。
②懧(nuò):同“懦”,怯弱。
③开罪:得罪。
④不羞:不因受怠慢为辱。羞:意动用法,认为……是羞辱。
译文:
把冯谖请来见面,孟尝君向他道歉说:“我被小事弄得疲惫不堪,整天忧心忡忡,心昏意乱,再加上天性懦弱愚笨,整天忙于处理国家事务,以致得罪了先生。先生不计较,真的愿意为我到薛地去收债吗?”冯谖回答:“我愿意。”
简析:
继而孟尝君公开道歉:“以前我把先生得罪了。”这一突变情节,展示出冯谖在关键时刻挺身而出,士为知己者效力的气度。孟尝君的深深自责、公开赔罪,并委以重任,又使他仍不失大家风范。
以上内容来自专辑