G005 西北有高楼

G005 西北有高楼

00:00
03:11

西北有高楼 

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿(e)阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!
谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

译文
西北有座高楼, 堂皇高耸与浮云齐高。
镂花木条交错成绮文的窗格, 飞檐的高阁,有三重阶梯。
楼上传来弦歌声,这声音是多么悲伤啊!

谁能弹此曲,是那桤梁妻那样的女子吗?
商声清切悲伤随风而发! 这悲弦奏到"中曲",变得舒徐徘徊.
那一弹又三叹的琴声中, 满是感伤和悲哀。
不叹惜琴声的悲苦,更悲她没有知音人。
愿我们化作鸿鹄成双, 从此结伴奋翅高飞!

注释
疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻镂交错成雕花格子的窗。 
阿(e)阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。 
无乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战死在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城也被她哭塌了。《琴曲》有《杞梁妻叹》,《琴操》说是杞梁妻作,《古今注》说是杞梁妻妹朝日所作。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那样的人吗? 
清商:乐曲名,声情悲怨。清商曲音清越,适合表现哀怨的情绪。 
中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。 
慷慨:感慨、悲叹的意思。《说文》:“壮士不得志于心也。” 
惜:痛。 
知音:识曲的人,借指知心的人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不只是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。
⑨鸿鹄:据朱骏声《说文通训定声》说:“凡鸿鹄连文者即鹄。”鹄,就是“天鹅”。一作“鸣鹤”。此二句以双鸿鹄比喻情志相通的人,意谓愿与歌者同心,如双鹄高飞,一起追求美好的理想。 
高飞:远飞。这二句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。

赏析
      这是一首写知音难觅的诗。
     是千里马,总得有识马的伯乐才行;善琴奏,少不了钟子期这样的知音。壮志万丈而报国无门,没有什么比这更叫人嗟叹的了。本诗的作者,就是这样一位彷徨中路的失意人。
     诗人描绘了一幅若隐若现、缥缈空灵的幻景:重门紧锁的高楼上隐隐传来凄凉的弦歌声,那悲凉的声调深深地触动了楼下的诗人。从那一唱三叹的歌声中,诗人清晰地感受到了歌者经历的磨难和痛苦。这令他不禁要推想,歌者是谁?莫非是杞梁妻那样的忧伤女子?可是,最值得忧伤的不是歌者的哀痛,而是没有人能够理解她的伤感,知音难觅可能才是她感伤叹息的真正原因。
      诗人借歌者的悲伤抒发自己政治上的失意,运用典故以及比喻、寄托等手法,表现了东汉末期一部分在政治上找不到出路的知识分子的迷茫、苦闷与期待的心态。全诗融情于景,语言形象生动,风格朴素浑厚. 

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!