338.He Was the King(巩固训练)

338.He Was the King(巩固训练)

00:00
05:31

He was the king.
他是国王。
He was a kind ruler. He gave to the poor. He fed the hungry. He healed the sick.
他是个仁慈的统治者,给予穷人食物,喂养饥饿的人,治愈病人。
The people loved their king.
人民爱戴他们的国王。
Their king had an army. His army was vast. It protected the kingdom.
他们的国王有一支庞大的军队,保护着王国。
Invaders would attack. The king's army was strong. They battled with swords and shields. They never lost a battle.
侵略者会进攻,国王的军队很强大,他们用剑和盾牌作战,从未输过一场战斗。
The king was proud of his army. He was proud of his kingdom.
国王为他的军队感到骄傲,为他的王国感到自豪。
The king was rich. He had all the gold in the world.
国王很富有,拥有世上所有的黄金。
Gold made the king greedy. He wanted more.
黄金使国王变得贪婪,他想要更多。
He searched for gold in the world. His army brought him silver. He did not want silver. He wanted gold.
他在世界各地寻找黄金,军队给他带来了银子,但他不想要银子,只要黄金。
The king grew mad. His people revolted. The king was overthrown.
国王变得疯狂,人民起义,国王被推翻。
The king was banished from his kingdom. He left this world.
国王被驱逐出他的王国,离开了这个世界。
重点词汇
healed 康复,复原 ; 治愈 ; 使又愉快起来 ; 结束,较容易忍受 ; heal的过去分词和过去式
battled 搏斗 ; 奋斗 ; 斗争 ; battle的过去分词和过去式
proud of 骄傲 ; 自豪的 ; 为…而自豪
greedy 贪婪的 ; 贪心的 ; 贪吃的 ; 渴望的
did not 没有 ; 未 ; 的缩写
revolted 反抗 ; 反叛 ; 叛逆 ; 使惊骇 ; 令人厌恶 ; revolt的过去分词和过去式 ; 反叛的 ; 造反的 ; 起来反抗的
overthrown 推翻 ; 打倒 ; 赶下台


01.听力巩固训练
Lisa Adams was going out with friends.
丽莎·亚当斯要和朋友出去玩。
She was about to walk out of the house.
她正准备走出家门。
Her mom stopped her.
她妈妈拦住了她。
"What are you wearing?" shouted Mrs. Adams.
“你穿什么啊?”亚当斯夫人喊道。
"They're just shorts!" replied Lisa.
“这只是短裤!”丽莎回答说。
Mrs. Adams thought they looked more like underwear.
亚当斯夫人觉得它们更像内裤。
"You're not going out wearing those!" she said.
“你不能穿着那个出去!”她说道。
Lisa said that wasn't fair.
丽莎说这不公平。
After half an hour of arguing, Mrs. Adams let Lisa leave.
亚当斯夫人和丽莎争论了半个小时后,终于同意让丽莎离开。
The next day, Mrs. Adams and Lisa went out to lunch.
第二天,亚当斯夫人和丽莎一起出去吃午餐。
Mrs. Adams wore a tank top and very short shorts.
亚当斯夫人穿着背心和非常短的短裤。
"What are you wearing?" shouted Lisa.
“你穿什么啊?”丽莎大声说道。
She was embarrassed to walk around with her mom showing her butt.
她觉得和妈妈一起走路,妈妈露出了屁股,感到很尴尬。
"They're just shorts!" replied Mrs. Adams.
“这只是短裤!”亚当斯夫人回答说。


02.听力巩固训练
Kevin Turner wanted to get a tattoo.
凯文·特纳想要纹身。
He couldn't wait to get his first one.
他迫不及待地想要第一次尝试。
Tattoos are expensive.
纹身很贵。
Kevin couldn't afford to go to a professional.
凯文付不起请专业人士做纹身的费用。
"Don't worry," said his friend. "I know a guy who will do it for free."
“别担心,”他的朋友说。“我认识一个人可以免费帮你做。”
Kevin wasn't sure that was safe.
凯文不确定那是否安全。
He agreed to it anyways.
但他还是同意了。
Kevin asked the tattooist to draw a rose on his arm.
凯文让纹身师在他的手臂上画一朵玫瑰。
The tattoo hurt a lot.
纹身非常疼。
Kevin couldn't take the pain.
凯文受不了这种疼痛。
He shut his eyes tightly.
他紧闭双眼。
He did not open them until the tattoo was finished.
直到纹身完成后他才睁开眼睛。
"What is that?" yelled Kevin.
“这是什么?”凯文大声喊道。
"It's a rose!" said the tattooist.
“是朵玫瑰!”纹身师说。
It looked more like a rock to Kevin.
对凯文来说,看起来更像是一块石头。
He never got a free tattoo again.
他再也不愿意接受免费的纹身了。


03.听力巩固训练
Helen Young was an unlucky woman.
海伦·杨是个倒霉的女人。
So many bad things happened to her.
她遇到了很多坏事。
She was always getting into accidents. None of them were her fault.
她总是遇到事故,而且都不是她的错。
One year ago, there was a small earthquake.
一年前,发生了一次小地震。
It caused a telephone pole to crack.
它导致一个电话杆裂开了。
The pole landed on top of Helen's car.
电话杆落在了海伦的车顶上。
Another time, there was a small storm.
另一次,有一场小风暴。
Helen loves the rain.
海伦喜欢雨天。
She walked outside to enjoy it.
她走出去享受雨水。
She was struck by lightning within one minute.
不到一分钟,她就被雷击中了。
Everyone laughed at Helen's bad luck.
大家都笑海伦的倒霉。
One day, that all changed.
但有一天,一切都改变了。
Helen tripped on the sidewalk.
海伦在人行道上摔倒了。
She found a lottery ticket laying on the ground.
她发现一张彩票放在地上。
It had the winning numbers.
上面的号码中了大奖。
Helen was now an unlucky millionaire.
海伦成为了一个倒霉的百万富翁。


04.听力巩固训练
George Hernandez had two best friends.
乔治·赫尔南德斯有两个最好的朋友。
They had been friends since elementary school.
他们从小学起就是朋友了。
Now, they were all grown up.
现在,他们都已经长大了。
George was moving away to a university.
乔治要搬到一所大学去了。
Steven was starting a family in another city.
史蒂文在另一个城市开始了自己的家庭生活。
Charles got a job in another state.
查尔斯在另一个州找到了工作。
They had to say goodbye.
他们不得不说再见了。
George didn't want them to ever forget each other.
乔治不想让他们忘记彼此。
"Let's make a time capsule," he said.
“我们来制作一个时间胶囊吧,”他说道。
They all went home.
他们都回了各自的家。
They looked for things that held memories of their being together.
他们寻找那些留有他们共同回忆的东西。
They found old toys, pictures, and CDs.
他们找到了旧玩具、照片和CD。
They put them in a box.
他们把它们放进一个盒子里。
Then they buried the box in a park.
然后他们把盒子埋在了一个公园里。
The boys promised to get together in ten years.
他们答应在十年后聚在一起。
They would dig up the box and feel like children again.
他们将挖出那个盒子,重新感受儿时的快乐。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!