美国大型恶霸犬屡致英国人死亡,但不会被扑杀

美国大型恶霸犬屡致英国人死亡,但不会被扑杀

00:00
01:09

UK owners of existing American XL bully dogs face new rulesbut no cull


英国现有的美国大型恶霸犬主人面临新规定,但恶霸犬们不会被扑杀



The UK’s chief veterinary officer has stressed there will bean amnesty before a ban on American XL bully dogs, after an expert said thebreed was behind almost half of all attacks on humans and dogs killed since2021.


英国首席兽医官强调,在禁养美国大型恶霸犬之前将会有一段特赦期。此前一位专家表示,自2021 年以来,英国国内几乎一半的人类和狗被杀事件都是由该品种造成的。



An amnesty for XL bullies would mean existing animals werenot culled, but owners would be required to register and keep them leashed andmuzzled in public, Christine Middlemiss said.


克里斯汀·米德尔米斯表示,对 大型恶霸的特赦意味着现有的动物不会被扑杀,但主人将被要求登记,并在公共场合给它们拴上皮带和口套。



Rishi Sunak announced on Friday that the breed would bebanned by the end of the year after it emerged a man in the West Midlands diedfollowing an attack on Thursday by dogs suspected to be XL bullies.


周四,西米德兰兹郡一名男子被疑似美国恶霸犬的狗袭击而死亡。周五,英国首相宣布,该品种将在今年年底前被禁止豢养。



It was the latest in a series of maulings by the breed – sixof the 10 fatal dog attacks in the UK last year were linked to XL bullies, andat least three of the seven this year.


这是一系列该品种伤人事件中的最新一起——去年英国发生的10 起致命的狗袭击事件中,有6 起与 大型恶霸犬有关,而今年的7 起中,至少有 3起与 该犬种有关。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!