01 David Copperfield's childhood(1)

01 David Copperfield's childhood(1)

00:00
01:30

1 David Copperfield's childhood
I was born at Blunderstone,in Suffolk, in the east of England,and was given my poor father's name,David Copperfield. Sadly, he never saw me He was much older than my mother when they married, and died six months before I was born. My father's death made my beautiful young mother very unhappy, and she knew she would find life extremely difficult with a new baby and no husband The richest and most important person in our family was my father's aunt,Miss Betsey Trotwood. She had in fact been married once, to a handsome young husband. But because he demanded money from her, and sometimes beat her, she decided they should separate He went abroad, and soon news came of his death. Miss Trotwood bought a small house by the sea, and lived there alone, with only one servant. She had not spoken to my father since his marriage, because she considered he had made a mistake in marrying a very young girl But just before I was born, when she heard that my mother was expecting a baby, she came to visit Blunder- stone.
1 大卫·科波菲尔的童年
  我出生在英国东部萨福克郡的布兰德斯通,并沿用了我不幸的父亲之名——大卫·科波菲尔。可悲的是,他从未见过我的面。他同我母亲结婚时比我母亲大许多,在我出生前6个月就谢世了。他的死使我年轻美貌的母亲感到极为痛苦,因为她知道没有丈夫独自带婴儿的日子将会异常艰难。
  在我们家族中最富有、最重要的人物要数我父亲的姨妈——贝茜·特拉伍德小姐。其实她结过一次婚,嫁的是一个英俊的青年。但是,由于这位丈夫总找她要钱,有时还动手打她,她便决定与他分手。他出了国,不久就有消息说他已去世了。特拉伍德小姐在海边买了一所小房子,独自生活在那里,身边只随了一位用人。
  自从我父亲结婚后她就不理睬我父亲了,因为她认为我父亲娶这么年轻的小姐做妻子是个错误。然而,在我出生前,当她听说我母亲临产时,就来到布兰德斯通拜访我们。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1866366nhnb

    请问下这个是什么版本以及译者?我想找文字看边看边听

    英语乐园 回复 @1866366nhnb: 书虫版

  • 江城子1990

  • Candiceliu

    咋一听,吓死我了,跟雅思听力一样,好熟悉的味道

  • 1370925otys

    请问配套版本是哪个,最后有封面照片

    英语乐园 回复 @1370925otys: 您好,这是书虫版。

  • 听友52390444

    特别棒的版本,演绎的特别到位

  • 听友21201148

    书都已经买了,才发现对不上,这可咋办

    轻舞飞扬_i92 回复 @听友21201148: 书虫牛津英语版本

  • Jiang_Daniel

    ,,,

  • 听友21201148

    怎么买的书和这个对不上

    英语乐园 回复 @听友21201148: 这是书虫版本

  • 历史与文化

  • Jiang_Daniel