《唐诗三百首》泥译 第17篇 西施咏 王维

《唐诗三百首》泥译 第17篇 西施咏 王维

00:00
01:56

《唐诗三百首》泥译 第17篇
西施咏 王维
【原诗】
艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅脂粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。
【泥译】
天下君王重色的时代,
美女西施岂会一直地位低微?
早上还在越国的溪边浣纱,
晚上已经成为吴宫里的宠妃。
地位贫贱的时候看不出有什么与众不同,
身份显贵之后才知道她的美色人间稀有。
君王派人为她涂脂敷粉,
连穿衣服也不用自己动手。
君王宠幸后的姿色更显娇媚,
君王怜爱也不会计较是非。
当年和她一起浣纱的伙伴,
现在连一起坐车的资格都没有了。
奉劝那些盲目效法的邻家女孩子,
只学人家皱眉头又怎么能成功呢?
【诗境】
时势造英雄,
英雄造美女。
今天你爱理不理,
明天你高攀不起。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!