《唐诗三百首》泥译 第22篇
寻西山隐者不遇 邱为
【原诗】
绝顶一茅茨,直上三十里。
扣关无僮仆,窥室惟案几。
若非巾柴车,应是钓秋水。
差池不相见,黾勉空仰止。
草色新雨中,松声晚窗里。
及兹契幽绝,自足荡心耳。
虽无宾主意,颇得清净理。
兴尽方下山,何必待之子。
【泥译】
绝顶山峰上耸立着隐者一间茅屋,
从山脚到山顶最少也有三十多里。
终于登上山顶轻轻叩响茅关,
但敲了半天也没有僮仆回应,
透过窗子看到的只有书桌和茶几。
主人如果不是坐着巾柴车出门了,
就是到秋天的山间深潭钓鱼去了。
我们之间错过了时机不能相见,
只留下对隐者高山仰止的向往。
回看刚刚下过雨后的山色,
碧草青青松涛晚啸传进窗里,
这不就是我到这里来的心意吗?
山间幽境与我的心意是多么的契合,
足够将我的身心耳目洗荡一净。
虽然没有与隐者相见交谈,
却让我领悟到清净无为的处世哲理。
在山上滞留感悟心满意足自然下山,
何必一定要等到那个隐世的高人呢!
【诗境】
汝果学诗乎?
功夫在诗外。
上山寻隐者,
大道在自然。
还没有评论,快来发表第一个评论!