日本“收纳女王”承认现在家里很乱!原因引发共鸣(朗读版)|E0207

日本“收纳女王”承认现在家里很乱!原因引发共鸣(朗读版)|E0207

00:00
00:24

▍原文


Japanese decluttering expert Marie Kondo has confessed to something many parents will empathize with – tidying up her house now plays second fiddle to other priorities.


“My home is messy,” she said. “I have kind of given up on that in a good way for me. Now I realize what is important to me is enjoying spending time with my children at home.”


▍语言点 


1. declutter /ˌdiːˈklʌtər/ v. 清理,收拾

· decluttering expert收纳专家

2. confess /kənˈfes/ v. 承认、坦白

· confess to sth. 承认了某事

3. empathize with sth. 对某事有同感、有共鸣

4. play second fiddle (to sb./sth.) 当副手、做二把手、居于次要地位

· fiddle /ˈfɪd(ə)l/ n. 小提琴

5. priority /praɪˈɔːrəti/ n. 优先事项,最重要的事


6. messy /ˈmesi/ adj. 脏乱的,不整洁的

7. give up on sth. 对某事不抱希望了、不指望了

8. in a good way for sb. 以一种对某人来说好的方式


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!