元宵-明.唐寅(粤语)

元宵-明.唐寅(粤语)

00:00
00:41

有灯无月不娱人,有月无灯不算春。

春到人间人似玉,灯烧月下月如银。

满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。

不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。

【注释】

①社神,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社两种)有祭祀土地神,祈祝丰收的习俗。

②尊,古代盛酒器具。

【译文】

这样的夜,如果只有灿烂的灯,缺少皎洁的月,无以尽兴,

这样的夜,如果只有皎洁的月,没有灿烂的灯,无以为春。

春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人如花似玉,

彩灯带着欢欣的笑意燃烧月下,月亮如水似银。

满街珠宝翡翠闪耀,那是春游的村女,

歌声嘹亮,笙管悠扬,那是小伙在赛社神。

如果不尽兴游玩,开怀大笑,

怎么对得起这样的吉日良辰?


以上内容来自专辑
用户评论
  • 陈辉权粤读经典

    春到人间人似玉,灯烧月下月如银。