还家五度见春容,长被春容恼病翁。
高柳下来垂处绿,小桃上去末梢红。
卷帘亭馆酣酣日,放杖溪山款款风。
更入新年足新雨,去年未当好时丰。
【注释】
①南溪:诗人故乡吉水塘村前一道小溪,诗人即筑室于溪畔。
②春容:犹言春光。
③恼:使烦恼。病翁:作者自指。
④酣酣(ham4):艳盛貌。
⑤款款:徐徐柔和貌。
⑥好时丰:好年成。
【今译】
自还家园,五度见到春天的容貌,我病且老,常被娇艳的春光欺恼。
数缕下垂,高柳刚生嫩绿的叶片,几枝上伸,小桃初绽嫣红的花苞。
珠帘高卷,亭馆内融融春晖怡我心怀,拄杖出游,山水间款款春风令人醉倒。
新年早春时节恰逢春雨丰足,去年虽好,却难及今年兴荣。
更入新年足新雨,去年未当好时丰。