021.同从弟南斋玩月忆山阴崔少府.王昌龄(粤语)

021.同从弟南斋玩月忆山阴崔少府.王昌龄(粤语)

00:00
01:34

高卧南斋时,开帷月初吐。

清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。

注释
从(zung6)弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。崔少府:即崔国辅,开元十四年(726)进士及第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。少府,官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。
帷:帘幕,一作“帐”。
澹(daam6):水缓缓地流。
演漾:水流摇荡。
荏苒(jam5\6 jim5):时光渐渐过去。几盈虚:月亮圆缺反复多次。
澄澄(cing4):清亮透明,指月色。
美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。
越吟:楚国庄舄(sik1)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。
共:一作“其”。如何:一作“何如”。
吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。

译文
我和堂弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。
淡淡月光泻在水上洒在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。
光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。
千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 陈辉权粤读经典

    美人清江畔,是夜越吟苦。千里其如何,微风吹兰杜。。

  • 听友392143633

    粤语入门的五星好评,学会了粤语就能找个广东丈母娘