文山不泥講周易繫辭上傳 06-1 六章一節

文山不泥講周易繫辭上傳 06-1 六章一節

00:00
09:35

第六章

本章書是孔子對易的讚嘆之言。

夫易,廣矣大矣。以言乎遠,則不禦。以言乎邇,則靜而正。以言乎天地之間,則備矣。

一節二十九字。

【語譯】孔子說,如此的易,(內容)真是廣闊啊,(作用)真是偉大啊。若是討論遙遠的過去歷史,甚至是規劃未來世界,將會發現在宇宙空間中,根本沒有任何一件事或是一種物,能夠抵抗反駁排斥違背易的教誨。若是從貼近身邊的日常生活瑣事中,去實踐易的教誨,則能發現易的教誨確實是鎮定從容而且端正。若是討論天地間所發生的任何事與任何物,則能發現易的教誨早已預先做出了妥善安排準備,並且能預測該事物的未來發展。

【註釋】夫,音服,句首代辭。夫易,相當白話說:「如此的易經啊」。廣,廣闊,使用範圍廣。大,偉大,作用影響力偉大。矣,讚嘆語辭。廣矣大矣,是指前章所稱「盛德大業」的事業成果,非常廣闊偉大。言,討論。遠,遼也,指時間或空間的長距離,又可當作是重要、困難。禦,禁也,止也,抵抗,防備。邇,近也,時間與空間的接近,又是指淺近、一般、平常、單純。靜,審也,物體上的紋理都能讓人看得很清楚的情況,表象為安靜或靜止,內心則是泰山崩於前而色不改。正,端正,指德行符合正義。靜而正,安靜從容而且端正,就像是天安門前的衛兵,雖是靜止不動,卻散發著莊嚴肅穆的威武儀態,讓人油然敬畏。備,慎也,謹慎的準備。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!