234 Echo Article 1202-1207

234 Echo Article 1202-1207

00:00
05:08

第四章 产 品责任




Chapter 4 Product Liability




第一千二百零二条 因产品存在缺陷造成他人损害的,生产者应当承担侵权责任。




Article 1202 In the event of product defects which have caused others to suffer damages, the manufacturer shall bear tort liability.




第一千二百零三条 因产品存在缺陷造成他人损害的,被侵权人可以向产品的生产者请求赔偿,也可以向产品的销售者请求赔偿。




Article 1203 In the event of damages of others caused by product defects, the infringed party may seek compensation from the manufacturer of the products or the seller of the products.(Relevant articles: Articles 2 Legislation 2)




产品缺陷由生产者造成的,销售者赔偿后,有权向生产者追偿。因销售者的过错使产品存在缺陷的,生产者赔偿后,有权向销售者追偿。




Where the product defect is caused by the producer, the seller may, after paying compensation, claim the same from the producer. Where the product defect is caused by the seller, the producer may, after paying compensation, claim the same from the seller.




第一千二百零四条 因运输者、仓储者等第三人的过错使产品存在缺陷,造成他人损害的,产品的生产者、销售者赔偿后,有权向第三人追偿。




Article 1204 Where the product defects caused by the negligence of a third party such as the transporter, the warehouse, etc have caused others to suffer damages, the manufacturer and the seller of the products shall have the right to seek recourse against the third party after the manufacturer and the seller have made compensation.




第一千二百零五条 因产品缺陷危及他人人身、财产安全的,被侵权人有权请求生产者、销售者承担停止侵害、排除妨碍、消除危险等侵权责任。




Article 1205 In the event of product defects which compromise the personal safety and property security of others, the infringed party shall have the right to request that the manufacturer and the seller bear tort liability such as cessation of infringement, removal of obstruction, elimination of danger, etc.




第一千二百零六条 产品投入流通后发现存在缺陷的,生产者、销售者应当及时采取停止销售、警示、召回等补救措施;未及时采取补救措施或者补救措施不力造成损害扩大的,对扩大的损害也应当承担侵权责任。




Article 1206 Where a product is found to be defective after it is put into circulation, the manufacturer and the seller shall promptly adopt remedy measures such as stopping sale,issuing a warning, and recalling the product; where the damages are aggravated as a result of failure to adopt remedy measures promptly or ineffective remedy measures, the manufacturer and the seller shall also bear tort liability for the aggravated damages.




依据前款规定采取召回措施的,生产者、销售者应当负担被侵权人因此支出的必要费用。




Where recall measures are adopted pursuant to the provisions of the preceding paragraph,the manufacturer and the seller shall bear the requisite expenses incurred by the infringed party.




第一千二百零七条 明知产品存在缺陷仍然生产、销售,或者没有依据前条规定采取有效补救措施,造成他人死亡或者健康严重损害的,被侵权人有权请求相应的惩罚性赔偿。




Article 1207 Where any producer or seller knowingly produces or sells defective products or fails to take effective remedial measures in accordance with the preceding article, thus causing death or serious damage to the health of another person, the infringed shall be entitled to claim appropriate punitive damages.





以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!