Click,clack, moo cows that type
(旁白)Farmer Brown has a problem, his cows like totype.农场主Brown遇到了一个麻烦,
他的cows奶牛喜欢打字。每天他都能听到奶牛们打字的声音:
(cows)Click, clack, moo——click, clack, moo——clickety, clack, moo——
(旁白)一开始,农场主Brown以为自己的耳朵出问题了。直到有一天,他在牛棚的门上,看到了这样一封信:
(Cows)Dear Farmer Brown,
The barn is very cold at night, we’d like some electricblankets.
Sincerely,
The cows.
(旁白)奶牛们说,the barn牛棚到了晚上太冷了,他们需要一些electricblankets电热毯。看完信,农场主Brown很生气:
(Brown)No way! No electric blankets.
(旁白)他才不会给这些麻烦的牛铺电热毯呢。于是,奶牛们决定罢工。他们打了一张纸条,上面写着:
(cows)Sorry, we’re closed. No milktoday.
(旁白)对不起,我们打烊了;今天没有牛奶了。
(Brown)No milk today?!
(旁白)Cried Farmer Brown.
(旁白)他生气地撕烂了纸条,却听到奶牛们还在噼里啪啦敲着字:
(cows)Click, clack, moo——click clack moo——clickety clack moo——
(旁白)第二天,Farmer Brown又看到一张纸条,上面写着:
(cows)Dear Farmer Brown,
The hens are cold, too. They’d like electric blankets.
Sincerely,
The cows.
(旁白)奶牛说,hens母鸡们也觉得冷,她们也想要电热毯,这可把Farmer Brown气坏了。他狠狠地把纸条踩在地上,头也不回地离开了牛棚。而奶牛们也对Farmer Brown失去了耐心。他们写了一张大大的告示贴在门外:
(Cows)Closed. No milk. No eggs.
(旁白)这下,牛奶和鸡蛋都没有了。奶牛们、母鸡们一起关门罢工了。
(Brown)No egg?!
(旁白)Cried Farmer Brown.他简直不敢相信自己的眼睛。
(Brown)Cows that type. Hens on strike!Whoever heard of such a thing?! How can I run a farm with no milk and no eggs!
(旁白)是啊,谁听过会打字的牛、会罢工的鸡呢?现在,奶牛们不产奶、母鸡们不下蛋,他的农场可怎么经营呢?Farmer Brown快要崩溃了。他回到房间,拿出自己的typewriter打字机,写下这样一段话:
(Brown)Dear cows and hens, there will be noelectric blankets.
You’re cows and hens, I demand milk and eggs.
Sincerely,
Farmer Brown.
(旁白)“亲爱的奶牛们、母鸡们,你们不会有电热毯的。你们是奶牛、是母鸡,所以必须产奶、下蛋。你们真诚的农场主,Brown。”
写完之后,他把这封信交给了duck鸭子。鸭子慢悠悠地离开了。第二天早上,鸭子带来了他们的回信,信上说:
(cows)Dear Farmer Brown,
We will exchange our typewriter for electric blankets.
(旁白)奶牛们提议,用他们的typewriter,打字机,换几张electric blankets,电热毯。
农夫觉得这个主意不错,然后他继续往下看:
(cows)Leave them outside the barndoor, and we will send Duck over with the typewriter.
Sincerely,
The cows.
(旁白)农夫按照奶牛们的要求,把电热毯送到了牛棚门口,然后回到屋里,等待鸭子把那部typewriter打字机带回来。
那天晚上,因为有了电热毯,奶牛和母鸡们暖烘烘地睡了个好觉。这时,一个鬼鬼祟祟的身影溜进牛棚,慢慢靠近了打字机……
第二天早上,Farmer Brown收到了一个纸条:
(Duck)Dear Farmer Brown,
The pond is quite boring. We’d like a diving board.
Sincerely,
The Ducks.
(旁白)原来,昨天晚上,聪明的鸭子偷走了那台打字机,然后向Farmer Brown提了个条件。他们说,the pond池塘太无聊了,他们想要一个diving board,跳水板。Farmer Brown呆呆地望着不远处的池塘,那里,鸭子们正围着打字机,认真地打字呢。谁知道下一张纸条,他们会写些什么呢?
(Duck)Click clack quack——Click clack quack——Clickety clack quack
——
旁白)Farmer Brown has a problem, his cows like totype.农场主Brown遇到了一个麻烦,
他的cows奶牛喜欢打字。每天他都能听到奶牛们打字的声音:
(cows)Click, clack, moo——click, clack, moo——clickety, clack, moo——
(旁白)一开始,农场主Brown以为自己的耳朵出问题了。直到有一天,他在牛棚的门上,看到了这样一封信:
(Cows)Dear Farmer Brown,
The barn is very cold at night, we’d like some electricblankets.
Sincerely,
The cows.
(旁白)奶牛们说,the barn牛棚到了晚上太冷了,他们需要一些electricblankets电热毯。看完信,农场主Brown很生气:
(Brown)No way! No electric blankets.
(旁白)他才不会给这些麻烦的牛铺电热毯呢。于是,奶牛们决定罢工。他们打了一张纸条,上面写着:
(cows)Sorry, we’re closed. No milktoday.
(旁白)对不起,我们打烊了;今天没有牛奶了。
(Brown)No milk today?!
(旁白)Cried Farmer Brown.
(旁白)他生气地撕烂了纸条,却听到奶牛们还在噼里啪啦敲着字:
(cows)Click, clack, moo——click clack moo——clickety clack moo——
(旁白)第二天,Farmer Brown又看到一张纸条,上面写着:
(cows)Dear Farmer Brown,
The hens are cold, too. They’d like electric blankets.
Sincerely,
The cows.
(旁白)奶牛说,hens母鸡们也觉得冷,她们也想要电热毯,这可把Farmer Brown气坏了。他狠狠地把纸条踩在地上,头也不回地离开了牛棚。而奶牛们也对Farmer Brown失去了耐心。他们写了一张大大的告示贴在门外:
(Cows)Closed. No milk. No eggs.
(旁白)这下,牛奶和鸡蛋都没有了。奶牛们、母鸡们一起关门罢工了。
(Brown)No egg?!
(旁白)Cried Farmer Brown.他简直不敢相信自己的眼睛。
(Brown)Cows that type. Hens on strike!Whoever heard of such a thing?! How can I run a farm with no milk and no eggs!
(旁白)是啊,谁听过会打字的牛、会罢工的鸡呢?现在,奶牛们不产奶、母鸡们不下蛋,他的农场可怎么经营呢?Farmer Brown快要崩溃了。他回到房间,拿出自己的typewriter打字机,写下这样一段话:
(Brown)Dear cows and hens, there will be noelectric blankets.
You’re cows and hens, I demand milk and eggs.
Sincerely,
Farmer Brown.
(旁白)“亲爱的奶牛们、母鸡们,你们不会有电热毯的。你们是奶牛、是母鸡,所以必须产奶、下蛋。你们真诚的农场主,Brown。”
写完之后,他把这封信交给了duck鸭子。鸭子慢悠悠地离开了。第二天早上,鸭子带来了他们的回信,信上说:
(cows)Dear Farmer Brown,
We will exchange our typewriter for electric blankets.
(旁白)奶牛们提议,用他们的typewriter,打字机,换几张electric blankets,电热毯。
农夫觉得这个主意不错,然后他继续往下看:
(cows)Leave them outside the barndoor, and we will send Duck over with the typewriter.
Sincerely,
The cows.
(旁白)农夫按照奶牛们的要求,把电热毯送到了牛棚门口,然后回到屋里,等待鸭子把那部typewriter打字机带回来。那天晚上,因为有了电热毯,奶牛和母鸡们暖烘烘地睡了个好觉。这时,一个鬼鬼祟祟的身影溜进牛棚,慢慢靠近了打字机…
第二天早上,Farmer Brown收到了一个纸条:
(Duck)Dear Farmer Brown,
The pond is quite boring. We’d like a diving board.
Sincerely,
The Ducks.
(旁白)原来,昨天晚上,聪明的鸭子偷走了那台打字机,然后向Farmer Brown提了个条件。他们说,the pond池塘太无聊了,他们想要一个diving board,跳水板。Farmer Brown呆呆地望着不远处的池塘,那里,鸭子们正围着打字机,认真地打字呢。谁知道下一张纸条,他们会写些什么呢?
(Duck)Click clack quack——Click clack quack——Clickety clack quack——
我们都觉得好听
喝咖啡会胃痛 回复 @1301127qoig: 叫她打电话给我
才怪
hihihihi......
彼特猫什么时候更新?
dream_MC 回复 @叶莲娜_霜星: 你才有病!
大熊如果每个都是中英双语
大熊 喜欢你!儿子的最爱
喝咖啡会胃痛 回复 @惠惠_sg: 更好