诗经108·国风·魏风·汾沮洳

诗经108·国风·魏风·汾沮洳

00:00
00:59
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。彼汾一曲,言采其萎。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
汾水河边洼地上,采摘脆嫩莫菜忙。瞧我那位意中人,美得无法去度量。美得无法去度量,“公路”官哪能比得上。在那汾水河流旁,采摘桑叶心欢畅。瞧我那位意中人,美如花儿正开放。美如花儿正开放,“公行”官哪能比得上。在那汾水河弯旁,采摘泽泻忙又忙。瞧我那位意中人,美得好像玉一样。美得好像玉一样,“公族”官哪能比得上。
闻一多首先提出这是一首女子思慕男子的诗,这种基于文本的解读终于让《诗经》回归诗歌的单纯本质,不再背负各种“刺”的伟大使命。之前的权威解读依旧是令人丈二和尚摸不着头脑,《毛诗序》:“《汾沮洳》,刺俭也。其君子俭以能勤,刺不得礼也。”《韩诗外传》:“虽在下位,民愿戴之,虽欲无尊得乎哉?”前者是说因君子勤俭,亲自采莫、采桑,有失体统,故作此诗以刺之。后者是说,汾水沮洳之间,贤者隐居其内,采莫、采桑、采藚以自给,然而其才德却是超乎“公路”“公行”“公族”之上。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!