第1577期:Is crying good for us?

第1577期:Is crying good for us?

00:00
02:47

What makes you cry? Being moved by a soppy or sad movie, waving a loved one off, or getting emotional after splitting up with your partner can all cause tears to roll down our faces.  We all have the power to cry, but is that a good thing?

是什么让你哭泣?被一部烂片或悲伤的电影所感动,挥手离开所爱的人,或者在与伴侣分手后变得情绪激动,都会让我们泪流满面。我们都有哭泣的力量,但这是一件好事吗?


When you think about it, shedding tears from your eyes is an odd thing to do. But it seems to be an automatic reaction when we get sad, upset or even when we’re very happy. What triggers this reaction differs from person to person. However, the feeling is the same – your cheeks puff up, your eyes tighten and before you know it, tears are streaming down your face. Some of us may sniffle a little while others might cry like a baby – and some people suggest that it’s women who cry more than men.

当你想到它时,从你的眼睛里流下眼泪是一件很奇怪的事情。但当我们感到悲伤、沮丧甚至是非常高兴时,这似乎是一种自动反应。引发这种反应的原因因人而异。然而,感觉是一样的——你的脸颊鼓起,你的眼睛紧闭,不知不觉中,泪水顺着你的脸流了下来。我们中的一些人可能会抽泣一点,而另一些人可能会像婴儿一样哭泣——有些人认为女性比男性哭得更多。


A study in the UK in 2017 found that women admitted that they cry 72 times a year. This was, on average, more than men. Writing for the BBC, Adam Rutherford says “according to pretty much every study done, women do cry more than men, and this result has been consistent since we’ve been looking.” But does this mean men don’t get as upset or emotional as women, or are they just more embarrassed about showing their true feelings? The debate continues.

2017 年英国的一项研究发现,女性承认她们每年哭泣 72 次。平均而言,这比男性多。为 BBC 撰稿的亚当·卢瑟福说:“根据几乎所有的研究,女性确实比男性更容易哭泣,而且自从我们一直在寻找这个结果以来,这一结果一直是一致的。”但这是否意味着男人不像女人那样心烦意乱或情绪激动,或者他们只是更尴尬地表达自己的真实感受?辩论仍在继续。


One place where we experience emotional and tearful outbursts is in the workplace. This can be somewhere where emotions run high – someone might be stressed, their workload might be too much, and, as therapist, Joanna Cross told the BBC, “crying is often a build-up of frustration and undealt-with situations and it’s a bit of a final straw moment.” She describes how someone might start weeping when they’re just asked to make a cup of tea because, “actually that’s often a backlog of situations.”

我们经历情感和泪流满面的地方之一是在工作场所。这可能是情绪高涨的地方——某人可能会感到压力,他们的工作量可能太大,而且,正如治疗师乔安娜克罗斯告诉 BBC 的那样,“哭泣通常是挫折感和未处理情况的累积,它是一种有点像最后一根稻草。”她描述了当某人被要求泡一杯茶时,他们可能会开始哭泣,因为“实际上这通常是积压的情况。”


But crying in the office or elsewhere can be cathartic: it can actually make you feel better.  Maybe it dissolves or clears the negative or sad feelings you’ve had. Bawling your eyes out shows others how you feel, so perhaps it’s a crying shame that more of us, particularly men, don’t cry more often.

但在办公室或其他地方哭可能是一种宣泄:它实际上可以让你感觉更好。也许它会化解或清除你曾经有过的负面或悲伤的感觉。哭出来告诉别人你的感受,所以我们中的更多人,尤其是男人,不经常哭泣也许是一种哭泣的耻辱。


词汇表

moved 被感动的
soppy 伤感的
emotional 情绪激动的
shed tears 流泪
upset 沮丧的,难过的
trigger 引起(坏事)
stream 涌出
cry like a baby 像婴儿一样哭泣,哭泣
embarrassed 害羞的
true feelings 真情实感
tearful 含泪的,流泪的
outburst (情感)爆发
emotions run high 情绪波动大,情绪高涨
frustration 挫折,沮丧
(the) final straw 最后一根稻草,使人最终崩溃的一击
weep 哭泣,流泪
cathartic 情感宣泄的
bawl your eyes out 痛哭流涕
It’s a crying shame 不像话,不应该



以上内容来自专辑
用户评论
  • 小花梨lilian

    好厉害