一,原文文章:
Mr. White took the paw from his pocket and eyed it dubiously. "I don't know what to wish for, and that's a fact," he said slowly. "It seems to me I've got all I want."
"If you only cleared the house, you'd be quite happy,wouldn't you?" said Herbert, with his hand on hisshoulder. "Well, wish for two hundred pounds, then;that'll just do it."
His father, smiling shamefacedly at his own credulity, held up the talisman, as his son, with a solemn face somewhat marred by a wink at hismother, sat down at the piano and struck a few impressive chords.
"I wish for two hundred pounds," said the old man distinctly.
A fine crash from the piano greeted the words, interrupted by a shuddering cry from the old man. Hiswife and son ran toward him.
"It moved“, he cried.
二,词汇知识:
1. dubiously:怀疑的
2. clear:文中指还清房款
3. shamefaced:羞愧的
4. credulity:易受骗(源自credulous:cred+ulous)
5. hold up:举起
6. solemn:严肃的
7. somewhat:少量的
8. mar:毁坏
9. wink:挤眉弄眼
10. struck:敲打;文中引申为弹钢琴
11. impressive:印象深刻的;文中引申为引人注意的
12. chord:琴弦
13. distinct:清晰的
14. fine:精致的
15. crash:响声
16. greet:迎接
17. interrupt:打破(inter+rupt;词根rupt指破碎)
18. shuddering:颤抖的
他家经济不好,还有钢琴,难道国外的钢琴比较便宜么
venye雯 回复 @向阳花_c3z: 发达国家的经济不好的家庭是有可能的,举个例子:高晓松去爱尔兰,乡下阿姨弹钢琴都是信守拈来的
这么多生词
孙亮 回复 @一生有你_70z: 大声朗读
孙老师太棒了,很期待后面的内容
原来是vIp就能听,怎么突然要收钱了???
Chord 在这里是和弦而不是琴弦的意思
现在可以了。
有一点儿听不懂
不错
怎么最近都没有更新了
孙亮 回复 @张世洋_2a: 每周一三五日更新
这是打算200英镑就要人命的节奏吗?
唐骏_8x 回复 @13570353zkn: 对,就是因为简写版是3万,而原著版才200,所以让我觉得难理解了。