031.风·邶风·击鼓

031.风·邶风·击鼓

00:00
01:56

击鼓

从军之士想念妻子、怨恨不能回家的痛苦心情。一说战士的倾诉对象或为战友。 


击鼓其镗 踊跃用兵

土国城漕(cáo) 我独南行

从孙子仲 平陈与宋

不我以归 忧心有忡

爰(yuán)居爰处 爰丧其马

于以求之 于林之下

死生契阔 与子成说

执子之手 与子偕老

于(xū)嗟阔兮 不我活兮

于嗟洵(xún)兮 不我信兮 


l 镗:鼓声。

l 国:城墙等防护体系。

l 漕:卫国的地名。

l 土、城:皆动词。

l 孙子仲:卫国将军。

l 平:和也,和二国之好。

l 不我以归:倒文,即不以我归,不让我回去。

l 爰居爰处:叹在哪儿扎营,在哪儿停留。爰,何处、于是。

l 于以求之:去哪儿寻找丢失的战马。

l 契阔:聚散。

l 与子成说:与你约定。说,约定。

l 于嗟阔兮:指感叹离别。于嗟,叹词。阔,离别。

l 不我活兮:倒句,即我不活兮。一说“活”为“佸”之假借,表聚首。

l 洵:通“殉”,亡别。《韩诗》作“夐”,久远,指离别已久。

l 信:誓约有信。或通“伸”,志不得伸。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!