自从开始学习邶风,似乎就进入了一个多忧悲少欢乐的境地,前五首都在围绕庄姜之怨之哀情,今日所学,又是被迫征伐在外的丈夫对妻子“携子之手,与子偕老”的誓言,以及这誓言无法实现的痛苦。
采诗者将邶风、鄘风和卫风分而述之,实际上这三地之“风”所言都是卫国之事,美庄姜遇人不淑,所嫁卫庄公狂暴放荡。庄公宠妾之子州吁又残忍好战,他先是杀了卫桓公自立,接着便大兴战事,联合陈、宋两国伐郑,被迫远征的战士忧愤思归,军心涣散,这首《击鼓》便是人同此心、心同此理的一个证明。
击鼓
击鼓其镗tāng,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰yuán居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
死生契qiè阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵xún兮,不我信兮。
镗,象声词,击鼓时发出的声音,比如”曳虹旗之正正,振夔鼓之镗镗”(虞世基《讲武赋》)。漕,这里不是水道运粮的意思,而是古时的一个地名,在现在的河南滑县东南。镗镗的战鼓声中,士兵们各个奔赴战场。有的为国家兴土功,有的在漕地筑城,只有我独奔向南方。跟随着统帅孙子仲,去调和陈国和宋国。不让我回家,令我忧心忡忡。
“爰居爰处,爰丧其马”,这个放在句首的“爰”字并无实意,朱熹解做“于是”讲,于是居,于是处,于是丧其马,又求之于林下,一派离乱涣散,毫无斗志。
第四章很有名,现在的有情人们也喜欢到处引用,却不一定有多少人知道出处是在这里。
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”。契阔,这个“契”字有三个读音:qì,默契、投契。xiē,同楔子的楔。再有一个就是qiè,离合、聚散的意思,更多指离散,比如范晔《后汉书 范冉传》:“行路仓促,非陈契阔之所”。成说,成约,约定。这句话意思是说:“我曾经与你约定,无论死活还是聚散,都要拉着你的手与你共同老去。”
但是现在的情形是怎样的呢?最后一章的“阔”与“洵”都是久远、隔离的意思,我距离你太遥远了啊,我生死难卜,没有办法去履行诺言。
“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”,战事频仍的年代,带给普通百姓人家的生离死别之痛,古今一也。
现代文学史家陈子展先生在《诗经直解》中说此诗:“诗人若具速写之技,概括而复突出个人入伍、出征、思归、逃散之整个过程。简劲不懈,真实有力,至今读之,犹有实感”。再来读一遍。
击鼓
击鼓其镗tāng,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰yuán居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
死生契qiè阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵xún兮,不我信兮。
不愧是博士,深入浅出,娓娓道来,美哉!欲罢不能啊
青青兮也 回复 @庞志辉88: 博士不少 但如杨老师融会贯通 自成一家的就很难得了 还加上这么天籁般的声音
声音好听
讲的倒是挺好的,就是这个音乐特别烦人。
ElephantLittle 回复 @唯美古风_sr: 估計是做出來,才鋪的音樂。沒有音樂的確很好聽。可以考慮做片尾曲而不是整個兒都放音樂
此讲解最为收听者了解历史
击⿎其镗,踊跃⽤兵。⼟国城漕,我独南⾏。 从孙⼦仲,平陈与宋。不我以归,忧⼼有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死⽣契阔,与⼦成说。执⼦之⼿,与⼦偕⽼。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
优美深厚!
分析的好详细,喜欢喜欢
16年的版本洵读的是xuan ,这里又读的xun ……到底读啥?
背景音乐声音太大啦闹的慌
感恩老师的博学,博爱!我等何幸之有🌹🌹🌹