11 合作公司商业报告

11 合作公司商业报告

00:00
01:19

Sally: Good morning, Edison. Here is the business background report of ADD I prepared. Theodor said you can help me with the standard coverage and organization.
Edison: Oh, let me have a look. It looks nice. We have basic information of the company here. Well, we usually put the comments from the clients under the title of Company Reputation.
Sally: Oh, I see.
Edison: Well, let’s go on. It is imperative to have the credit in the report. I haven’t found any records of judgments or liens outstanding. Nobody wants to cooperate with a company which is often sued. Have you done the research?
Sally: Not yet. It makes sense. Anything else?
Edison: Basic information, reputation, credit report... Oh yes, the assets of the company and its principals. If possible, put them into the report.
Sally: Thank you for mentioning it, but what do they usually include?
Edison: Real estate, vehicles, or other property that costs a lot.
Sally: Thank you. It helps a lot.
Edison: You are welcome.
萨莉:早上好,爱迪生。这是我准备的ADD的商业背景报告。西奥多说你可以帮我看看标准报告封面以及结构。
爱迪生:噢,让我看看。看起来不错。这里有公司的基本情况。噢,我们通常将客户的评价放在“公司声誉”标题下。
萨莉:噢,我知道了。
爱迪生:好的,我们继续。报告里必须有对方的信用信息。我还没有发现任何未偿付的判决书或留置权的记录。没有人愿意与经常被起诉的公司合作。你做了调查吗?
萨莉:还没有。你说的很有道理。还有别的吗?
爱迪生:基本信息、信誉、信用报告……哦,对了,公司的资产及股东。如果可以的话把它们也加到报告里。
萨莉:谢谢你的提醒,它们通常包括哪些方面?
爱迪生:不动产、车辆或其他值钱的财产。
萨莉:谢谢。你说的这些很有帮助。
爱迪生:不客气。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!