欢喜公主: 청취자 여러분 안녕하세요.저는 아나운서 欢喜公主입니다. 오늘은 우리의 제3회 미식 프로그램입니다.
听众朋友们你们好,我是主播欢喜公主。今天是我们的第3期美食节目。
지난회 방송에서 연태 바닷가에 살고 계시는 이선생님께서는 해산물을 별로 안 좋아하시지만 고기에 대한애정은 남달랐는데요, 가족과 함께 칭하이 여행을 가서 입맛에 딱 맞는 칭하이 현지의 土火锅를 만났습니다.
在上一期的节目里呢,住在烟台海边的韩国人李老师不喜欢吃海鲜,却对肉类情有独钟。他跟家人一起去青海旅行却遇到了非常合他口味的青海当地土火锅。
공교롭게도 오늘 우리 프로그램에 출연하신 게스트는 또다른 한국인 이선생님인데요, 연태의 해산물에 특별한 애정을 갖고 계신다고 하네요.이분은 연태의 해산물과 어떤 인연이 있을까요? 저도 여러분들처럼 아주 기대가 됩니다. 그럼 저희 함께 들어볼까요?
那很巧的是,今天做客我们节目的另一位韩国朋友李老师,他却对烟台的海鲜情有独钟。他跟烟台的海鲜有什么故事呢?我跟你一样期待,让我们一起来听一听吧?~
이선생님 ,안녕하세요。你好 (嘉宾: 안녕하세요你好)
우선 우리 청취자분들께 소개 좀 해주시겠습니까?
先给大家介绍一下您可以吗?
嘉宾: 여러분 ,안녕하세요. 제 이름은 이용준입니다. 저는 중국과 오랜 인연이 있는 사람입니다. 회사에서 인사와 조직문화 업무를 하고 있고, 중국 관련 업무를 15년 이상 해왔습니다. 중국에서 몇년간 살았던 경험도 있구요. 이렇게 여러분과 만나 뵙게 되어서반갑습니다.
大家好,我叫李墉焌。我是一个与中国非常很有缘的人^^。我在公司里是从事人力资源管理和组织文化管理工作的。从事跟中国相关的业务有15年以上了.我也在中国生活过几年,很高兴认识大家。
欢喜公主: 예,반갑습니다.很高兴^^。중국의 어느 도시에 근무를 하셨나요?您在中国哪个城市工作过呢?
嘉宾: 일적으로는 북경, 연태, 상해에서 주로 일했습니다. 여행으로는 서안, 소주, 장가계 등을 가보았습니다. 工作上我主要在北京,烟台,上海这三个城市,旅游去过西安,苏州,张家界等一些地方。
欢喜公主:우와 ~한 곳은 저의 고향이고, 다른 한 곳은 현재 제가 사는 곳인데요.
一个是我的老家,一个是我现在住的地方哦
이 두 도시에 대한 인상은 어떠셨습니까?^^
那您对这两座城市的印象怎么样呢?
嘉宾: 네.연태는 해변과 자연환경이 아름답고, 착하고 성실한 사람들이 많은 좋은 지역입니다. 그리고 굉장히 빠르게 발전하는 도시구요. 연태에 올 때면 회사 일 때문에 항상 바빴지만, 좋은 연태 친구들 덕분에 고향에 온 것 같은 푸근함을 느낄 수 있었습니다.
烟台是一个海边自然环境很优美,善良诚实的人也很多的好地方。也是一个发展很快的城市。虽然每次来烟台的时候,工作的事情很多,会一直都很忙。但是多亏有幸遇到很好的烟台朋友们,我能感受到像回到了故乡一样的温暖。
그리고 제가 경험한 연태 사람들은 한국 사람과 성격이 많이 비슷했습니다. 정이 많고 다른 사람에대해 배려를 잘 합니다. 그래서 서로를 좋아하고 좋은 관계를 오래도록 유지할 수 있는 것 같습니다.
还有我经历的烟台人的性格也和韩国人很相似。 感情丰富,对别人很照顾。 所以互相喜欢,能够长久维持良好的关系。
상해는 경제의 중심지답게 화려하고 세련된 인상을 받았습니다. 특히 황포강 주변의 경치는 정말 아름답지요. 외국인들과 외국기업들이 많아서 진정한 국제도시라고 생각합니다.
그리고 대도시답게 사람들도 세련되고 경제관념이 상당히 강한 것 같습니다. 여름에는 습하고 더운 날씨 때문에 생활하기 힘들기도 했지만, 아주 매력적인 도시로 항상 제 기억에 남아 있습니다.
上海不愧为经济中心,给人以华丽干练的印象。特别是黄浦江周边的景色非常美丽。因为有很多外国人和外国企业,所以我认为真的是一个国际都市。而且是一个大城市的样子,这里的人们也让我感受到了他们非常的干练,经济观念也很强大。虽然夏天湿热的天气让我很辛苦,但这座充满魅力的城市也让我印象很深刻。
欢喜公主:우와~이렇게 예쁘게 평가해 주셔서 감사합니다. 저도 매우 뿌듯하네요
谢谢您这么美的评价,我也很欣慰啊。
那您对中国美食有什么样的印象呢?
중국 음식에 대해 어떤 인상을 갖고 계십니까?
嘉宾: 중국은 워낙 땅이 넓고 민족이 다양해서 지방마다 음식과 특산물에 차이가 있는 것으로 알고 있습니다. 대체로 북방요리는 짜고, 남방요리는 달며, 동방요리는 맵고, 서방요리는 신 것으로 알고 있습니다. 중국요리는 워낙 다양해서 지방에 갈 때 그 지방의 특색있는 요리를 맛보는 것이 즐거운 경험이었습니다.
中国土地辽阔,民族也多样,每个地方的饮食和特产都存在差异。大体上北方菜咸,南方菜甜,东方菜辣,西方菜酸。中国料理种类繁多,去每个地方品尝当地的特色料理是非常愉快的体验。
欢喜公主:중국 각지의 음식에 대한 특색을 잘 정리하셨군요.
哇,您对中国各地美食特色总结的很好啊。
嘉宾: 네. 저의 가족인 아내와 딸은 중국 북경에서 함께 생활했습니다. 중국에서 살 때는 가족과 함께 식사할 기회가 많아서 중국요리를 자주 먹을 수 있었습니다. 저는 개인적으로 북경요리와 산동요리를 좋아하는 편입니다.
是的。我的妻子,女儿我们一家人在中国北京一起生活过。在中国生活和家人一起吃饭的机会很多,所以经常吃中餐。我个人比较喜欢北京菜和山东菜.
네. 특히 산동 연태에 있을 때 좋은 연태 친구들과 함께 하는 저녁식사 시간은 마치 고향에 온 것 같은편안함을 느끼게 해주었습니다.
연태에서는 해산물 요리를 주로 먹었습니다. 연태는 신선한 해산물을 이용한 요리의종류가 정말 많고 맛도 정말 좋습니다. 특히 연태 요리를 먹을 때면 연태 고량주를 빼놓을 수가 없지요.
还有在山东烟台的时候,和好的烟台朋友们一起共进晚餐的时间,让我也感受了仿佛回到故乡般的舒适感。
在烟台主要吃海鲜料理。 烟台用新鲜的海鲜做的料理种类很多,味道也很好。 还有特别是吃烟台料理的时候,一定不能少了烟台古酿。
해산물 식당에 가면 요리를 고르는 것이 아니라 해산물 재료를 고르면주방장이 즉석으로 요리를 만들 만큼 요리의 종류가 다양합니다. 특히 해산물을 이용한 찜, 구이 요리들이 발달했습니다. 매번 같은 식당을 가더라도그날 들어온 해산물에 따라서 요리가 달라집니다.
去烟台地区的海鲜餐厅,不是选择料理,而是选择海鲜材料,厨师长可以当场制作料理,料理种类非常多样。 特别是利用海产品的蒸煮、烤菜非常发达。即使每次去同样的餐厅,料理也会根据当天进来的海鲜而有所不同。
欢喜公主: 연태는 바닷가에 위치한 지역이라서 해산물 요리가 상당히 풍부하죠. 해산물의 종류도 많다고 생각되구요.해삼, 전복, 그리고 각종 조개류, 어류, 새우류까지 다 있습니다.
是的,因为烟台位于海边,海鲜料理相当发达了。海产品的名字确实也是挺多的。海参,鲍鱼啊,还有各种贝壳类,鱼类虾类,应有尽有啊。。
즉석에서 요리하는 걸 보니 생각만 해도 식욕이 넘치네요.그럼 기억에 남는 해산물의 맛을 몇 가지 공유해도 될 까요 ?
看当场制作料理,想想光看着就很有食欲啊。那是否可以请您,就给分享几道印象深刻的海鲜美味呢哈哈?
嘉宾: 네. 연태 해변식당에서 해삼을 먹어봤습니다.
嗯 我在烟台海边餐厅吃过海参。
欢喜公主:哇,海参啊。在我们家乡的婚姻宴席上,用来招待宾客是肯定少不了的。你在烟台海边餐厅吃的海参是怎么做的呢?
와, 해삼이요... 저희 고향 결혼 잔치때 절대로 빠질 수 없는 손님 접대 음식이죠。선생님께서 연태식당에서 드신 해삼은 어떻게 만들었나요?
嘉宾:파해삼구이인대요. 산동 특산품인 대파를 재료로 삶아서 만든 요리입니다. 요리방법은 간단하지만 맛이 아주 신선합니다.
葱烧海参。就是用山东特产的大葱做辅料炖煮做成的。这道菜做法很简单,但是味道却很鲜美。
欢喜公主:那炖煮之后,海参的口感怎么样呢?
그럼 해삼을 삶아 먹은 맛은 어때요?
嘉宾:해삼은 삶으면 아교 모양이 되구요, 맛은 부드럽고 향긋하며 파의 고소함까지 더해지지요.
海参炖煮之后就变成了胶状,柔顺香滑,还带有浓郁的葱香味道。
欢喜公主:嗯,海参营养价值是很高的哦。健脑益智、长寿啊,生血养血,还可以促进钙吸收。
네. 해삼은 영양가가 아주 높죠. 두뇌와 지능에 도움을 주며,장수하게 하고, 생혈 양혈과 칼슘의 흡수도 촉진할수 있죠 .
嘉宾: 네. 좋은 점이 정말 많네요.
是的。有这么多益处啊。
欢喜公主: 네. 그리고 자주 사용하는 요리법이 하나 더 있습니다 : 좁쌀과 함께 죽을 끓여 먹는 거예요 해삼을 얇게 썰어도 되고 아니면 통째로 넣어도 돼요.. 콜라겐이 넘치지요.영양가가 아주 높습니다 ^^
是的。它还有一种很家常的吃法:就是跟小米粥一起煮粥喝。海参可以切片也可以整个放入。富含满满的胶原蛋白。 营养价值很高。
그래서 해삼은 노인, 산모, 중병을 앓는 사람, 그리고 정신노동자들에게 좋은 해산물입니다 ..저희 고향에서는 수능시험 전에 호두를 먹으며 두뇌를 보충하곤 하는데, 호두 대신 해삼을 먹기도 합니다 .ㅎㅎ
所以海参其实很适合老年人,产妇,还有大病初愈的人,还有脑力劳动工作者吃。在我们老家高考之前,除了吃核桃补脑之外,那我们就还可以吃海参。哈哈
嘉宾:네, 그리고 기억에 남는 해산물은 성게였습니다. 嗯,我还吃过一个印象深刻的海产品是:海胆。
欢喜公主:哦,海胆啊,我还没有吃过呢。我几年前回老家的时候,在海边的餐厅有看过的,但是当时我没有去试吃。我听说海胆被列为中国人的食谱,也仅仅才只有30年。这还与日本料理在中国的流行有关。
오~성게. 전 아직 못 먹어봤어요.. 몇년 전 고향에 갔을 때 바닷가 근처 식당에서 본 적이 있는데, 그 때도 자신이 없어서 못 먹었어요. ㅎㅎ성게가 중국인들의 식단에 들어온 지는 30년 밖에 안됐다고 해요. 이것도일본 요리가 중국에서 유행한 것과 관련이 있을 거에요.
嘉宾:네. 귀한 음식이어서 매년 5월에서 8월 사이에만 나온다고 하네요. 수중 40여m 깊이까지 잠수해서 채취해야 한다고 합니다. 가장 원시적이지만 가장 인기가 많은 방식은생식입니다. 딱딱한 가시껍데기 안에 성게 노른자가 있는데, 바로 그 성게노른자를 먹는 것입니다.
是的。这个美食非常珍贵,听说只在每年的5-8月份才会出现。是需要重潜员到水下40多米的深度采摘的。最原始最受欢迎的方法就是生食。这源于它坚硬刺壳中的海胆黄。主要就是吃它里面的海胆黄。
欢喜公主:嗯外面有很多的刺,看着还挺好玩的。它的海胆黄比螃蟹黄还要好吃吗?네 ,밖에 가시가 많아서 보기에느 재미있어요 .근데 성게노른자가 게노른자 보다 더 맛있습니까?
嘉宾:네. 맛있어요.
是的,好吃~哈哈。
성게에 계란을 조금 넣고 찐 건데. 비린 맛이 거의 없고 고소하며 달달한 맛이 납니다. 입안에서 멋진 바다향을 느낄 수 있지요。정말 다른 맛과는 비교할수 없을 정도로 맛있습니다.
在海胆里放了鸡蛋一起蒸熟, 吃起来几乎没有腥味,但是有很香甜的味道,能感受到美丽的大海的香气。是让人无法抵挡的美味的感觉。
欢喜公主:哇,我也想找一个海胆的季节回老家,回去尝一下了。哈哈。
저도 다음에성게의 계절이 오면 고향에가서한번꼭먹어봐야겠네요.
嘉宾:공주님은 어떤 해산물을 좋아하세요?
公主,你喜欢吃什么海鲜呢?
欢喜公主:제가 좋아하는게정말많죠. 산으로산을먹고, 바다로바다를먹는다는속담도있어요. ^^ 제가좋아하는해산물이름몇개말씀드릴테니잘들어보세요 ^^ : 굴, 삐삐새우, 꽃게. 가리비, 홍합, 바지락입니다. 연태사람들이해산물을먹을때제일간단하게사용하는요리법은바로쪄서먹는거에요. 끓일때바다의맛이난다니까요 ^^
哎呀,那个我稀罕吃的那就多了。有句俗话说“靠山吃山,靠海吃海”,你听我说几个,我稀罕吃的海鲜名吧:海蛎儿,皮皮虾,梭子蟹,扇贝,海虹,蛤蜊(ga la 烟台方言)我和你说啊,我们烟台那边,吃海鲜,最简单的做法就是蒸着吃了。就是蒸着吃,你就能闻到那个海鲜味了。
嘉宾: 연태 사투리 쓰신 거에요 ? 哈哈 这是烟台方言吗?
欢喜公主:哈哈,对啊。其实我还想分享一个我喜欢吃的是海螺啦。
예,맞아요.실은 제가 여러분과나누고싶은또다른해산물이있는데바로소라입니다。
嘉宾: 네, 소라 저도 먹어봤어요. 맛이 아주 좋아요. 嗯海螺我也吃过,味道很鲜美的。
欢喜公主:嗯 ,我喜欢这种大海螺,它的肉很紧嫩、很肥厚,而且有弹力。还因为它也是一种无论怎么吃都不会胖的高蛋白、低脂肪食品。所以我一个人可以吃一盘没问题哈哈。还有,它有很多人都不知道的一个功效:它可以醒酒、明目。
네 ,저는 소라를좋아해요. 소라는 살이연하고통통하며탄력이있어서식감이좋습니다. 특히아무리먹어도살이찌지않는고단백, 저지방식품이기도하지요.그리고많은사람들이모르는효과가하나있어요: 숙취해소와눈을맑게해주는효과가있어요.
嘉宾:这样啊。对眼睛好,还可以醒酒是吗?
欢喜公主:是的,在我的老家招待客人的时候,下酒菜也少不了它。所以下次你去烟台工作聚餐的时候,可以点这道海鲜了。
네 ,제 고향에서손님 접대할때안주로도빠지지않는음식이죠. 다음에선생님연태에가셔서직원회식을하시면이해산물들을꼭주문해보세요
嘉宾: 추천을 해주셔서 고맙습니다 .
嗯,谢谢你的推荐啊。
저녁이 되면 연태 해변가를 산보하던 즐거운 추억을 갖고 있습니다. 특히 공원에서 여러 단체들이 추는 광장무는 정말 장관인데, 저도 외국인이지만 가끔씩 광장무에 참여하곤 했습니다. 참고로 저는 춤을 잘 못 춰서 쉬운 동작만 따라 할 수 있었지요. 지금 생각해 봐도 너무나 즐거운 추억입니다.
现在每到晚上,我也依然会回忆起在烟台海边散步的快乐记忆。 特别是在烟台公园,很多团体跳的广场舞真的很壮观,虽然我也是外国人,但偶尔也会参加广场舞。但因为我不太会跳舞,所以只能跟着做简单的动作 。直到现在我也是非常美好的回忆。
欢喜公主: 예,맞습니다 .그 곳의 여유있는 생활은 저에게도 매우 따뜻한 추억이었습니다. 저도 고향에 있었을 때, 저녁식사 어머님을 따라서 가끔도 광장무를 추었습니다.
哈哈是的.那里慢节奏生活也是我非常温暖的回忆,我回老家的时候,晚饭后也会偶尔跟着妈妈去跳一下广场舞。
嘉宾: 한국에서 한국식 중화요리를 개발한 대부분의 화교들은 산동성에 본적을 두고 있다고 들었습니다. 또한 산동성은 한국과도 지리적으로 가깝기 때문에 한국식 중화요리에 많은영향을 끼친 것으로 알고 있습니다. 그래서 많은 한국 사람들이 중국의 다른 지역 요리보다 산동 요리를 더 친근하게 느끼는 것 같습니다.
听说在韩国开发韩国式中华料理的韩国华侨大部分原籍在山东。 另外,山东地理位置与韩国相近,对韩国式中华料理也产生了很大影响。 所以比起中国其他地方的料理,韩国人对山东料理似乎更亲切。
欢喜公主:산동요리를 사랑해주셔서 감사합니다. 또한 오늘 저희에게 산동연태의 해산물 요리를 나누어 주셔서 감사합니다: 덕분에 저도 연태 고향집의 추억을 떠올리게 되네요. 청취자 여러분도 들어주셔서 감사합니다. 특히 여러분의 적극적인응원에 감사드립니다. 다음 번에 또 만나요. 감사합니다 .사랑합니다 .
谢谢您对山东料理的喜爱。也非常感谢您今天跟我们分享的山东烟台的海鲜美食:也让我回忆起在烟台老家跟家人吃海鲜时的美好幸福时光了。也谢谢听众朋友你们的收听。也欢迎你们留言分享吃过的烟台的海鲜。非常感恩你们的支持。我们下期节目再见。谢谢大家。爱你们
嘉宾: 연태에 오시는 분들께는 연태 해산물 요리를 꼭 드셔 보시길 강력히 권해드립니다. 특히 연태 고량주와 함께 드시면 더 좋습니다. 그리고 식사 후에 연태해변가를 산책하시면서 아름다운 해변 풍경과 광장무를 보시면 잊지 못할 아름다운 추억을 만드실 수 있을 겁니다. ^^
强烈推荐来烟台的人一定要品尝烟台海鲜料理。 特别是与烟台古酿一起食用。 吃完饭后,在烟台海边散步,欣赏美丽的海边风景和广场舞,就能留下难忘的美好回忆。 ^^
谢谢,爱你们。감사합니다 . 사랑합니다
果然 欢喜公主!我是你的粉丝!!!
欢喜老师讲故事 回复 @韩盛旭: 谢谢你的支持,也是我前进的动力。
讲的真好
欢喜老师讲故事 回复 @gl1k75lh531wi5pn6b9j: 谢谢支持
美食,美景,美人。
欢喜老师讲故事 回复 @王先生2021: 抢沙发🛋️啦
哇,无意间听到你的节目!主播声音好好听,人也好好看作为一名烟台人,我感到很自豪,虽然现在不在老家,也经常想念老家的海鲜,尤其前段时间开海了,家里人打电话说回去吃海鲜,螃蟹,爬虾,海鲜特别的鲜,还有新鲜的带鱼,鲅鱼!太多了!好想立马回老家!我已经迫不及待啦
欢喜老师讲故事 回复 @暖阳下ii: