Coleridge -9- The Exchange | 换心

Coleridge -9- The Exchange | 换心

00:00
04:03

The poet recalls his emotions on his wedding day. Peter and Linda explain the use of the verb "bid".

这位诗人回忆起他婚礼那天的心情。Peter和Linda解释动词“bid”的用法。


《浪漫诗人》是Level Up English制作的经典文学系列的第二部作品,一共六十集,包括六位浪漫派诗人,每位诗人十首经典诗歌,周一至周五,每天更新一集,每集3~5分钟。每集包括一首诗歌,和一句诗歌/词汇/固定用语的讲解示例,让你在享受英语诗歌的同时,快乐升级英语水平。


We pledged our hearts, my love and I,
I in my arms the maiden clasping;
I could not tell the reason why,
But, O, I trembled like an aspen!


Her father's love she bade me gain;
I went, and shook like any reed!
I strove to act the man---in vain!
We had exchanged our hearts indeed.


换心


我把亲爱的姑娘抱住,

彼此把心儿许给对方;

可是,不知是什么缘故,

我浑身直抖,像飒飒白杨。


她要我讨得她爹的欢心

去见他,我抖得像芦苇一样

我也想摆男人架势---白费劲!

真像换成了少女的心房

----译自 杨德豫 先生

以上内容来自专辑
用户评论
  • JTse_mh

    早上好!你们更新的好快 have a nice day 🌹

    乐尚英语 回复 @JTse_mh: So that we will never be late,

  • 小喜囍喜

    Yes

    乐尚英语 回复 @小喜囍喜: I know.