诗经译注023 召南——行露

诗经译注023 召南——行露

00:00
05:21
以上内容来自专辑
用户评论
  • 崔张

    我知道第一个字念啥了念qi

  • Nadiaqiao

    第一个字到底读什么?

  • 掠过山峦的风

    厌浥行露,岂不夙夜。谓行多露。谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足。谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。

  • 崔张

    明白了

  • 原味书香

    行露 【题解】 这是一首女子拒婚的诗。一个已有妻室、曾经欺骗她的强暴男子,以打官司要挟她成婚。她严词拒绝。 原文 厌浥行露,岂不夙夜。谓行多露。谁谓雀无角,何以穿我屋? 谁谓女无家?何以速我狱? 虽速我狱,室家不足。 谁谓鼠无牙?何以穿我墉? 谁谓女无家?何以速我讼? 虽速我讼,亦不女从。 译文 道上露水湿漉漉, 难道不愿赶夜路? 实怕道上沾满露! 谁说麻雀没有嘴, 凭啥啄穿我的堂? 谁说你家没婆娘, 凭啥逼我坐牢房? 即使真的坐牢房, 逼婚理由太荒唐! 谁说老鼠没有牙, 凭啥打洞穿我墙? 谁说你家没婆娘, 凭啥逼我上公堂? 即使真的上公堂, 也不嫁你黑心狼!