资治通鉴921【公元323-324年】成汉帝国皇帝李雄封老哥李荡的儿子李班当皇太子

资治通鉴921【公元323-324年】成汉帝国皇帝李雄封老哥李荡的儿子李班当皇太子

00:00
11:24

柏杨版资治通鉴文稿 

王允之小子这桩传奇的遭遇,在历史上传下佳话。然而,我们怀疑它的真实性,一个十岁左右的顽皮娃儿,不过小学四年级程度,即令他再聪明伶俐,也不可能了解两个大人的谋反谈话。因为任何谋反言辞,都不会出现赤裸裸的谋反字汇,出现的全是义愤填膺的控诉,王允之小子如何判断分辨?即令可以判断分辨,他又怎么会想到危险?王敦如果当了皇帝,王允之就是亲王,他如果想不到他的前途如锦,也就想不到亲爱的叔父大人会杀他灭口?这不是一个十岁乳臭未干的孩子所能了解的层面。

即令王允之小子聪明早熟,他又怎么能够呕吐得出来?而又呕吐得那么多?多到衣服上脸上一团肮脏。王敦和钱凤秘密磋商的声音,小子都听得很清楚,而呕吐的声音,王钱二位,岂没有发觉?何至后来才恍然惊悟。最可疑的是,皇帝司马绍在听到王导等的报告后,才暗中戒备。好像是如果没有小子通风报信,就没有戒备似的。难道司马绍从不知道王敦的危险性?事实上就在不久之前,他还任命郗鉴当兖州州长,目的就是对付王敦。

我们觉得根本没有王允之小子这一回事,从头到尾是一场骗局。王导和王舒在小子回京之后,教导小家伙一番说词,用来向皇家展示忠心。王敦如果成功,他们享不尽荣华富贵,这件事就不会再提,反正奏报是秘密性质,了无痕迹可寻。而王敦万一失败,先布一个棋子安置在要害之处,不但可以免祸,还可以嚷嚷得天下皆知,忠肝义胆,照耀千秋。说来说去,官场上混世政客的小动作而已。


王敦为了扩张王姓家族的势力,削弱司马皇族的力量。冬季,十一月,调任王含当征东将军,兼扬州江西(安徽省中部)军区司令长官(都督扬州江西诸军事);王舒当荆州(湖北省)州长,兼荆州沔南(汉水以南)军区司令(监荆州沔南诸军事);王彬当江州(江西省及福建省)州长。


20后赵王石勒任命军事参议官樊坦当章武郡(河北省大城县)郡长(内史)。石勒看见樊坦衣服破旧,问他原因,樊坦不假思索地回答说:“最近被羯人强盗抢掠,家产全光。”石勒笑说:“羯人强盗竟这么不讲理,我会赔偿你。”樊坦听到话中有话,忽然间大为恐惧(石勒是羯人,连“胡”字都不准出口,何况更严重的“羯”),马上叩头流泪,请求恕罪。石勒赏赐他车马、衣服、钱三百万,送他到任所。


21本年,越巂郡斯叟部落(即西汉王朝的西南夷,参考前一三○年)攻击成汉帝国宁州(云南省)州长任回。成汉帝李雄派征南将军费黑讨伐。


22晋帝国会稽郡(浙江省绍兴市)郡长周札,一门之内出了五位侯爵(周札当东迁县侯、老哥周靖的儿子周懋当清流亭侯、周懋老弟周赞当武康县侯、周赞老弟周缙当都乡侯、周札老哥周玘的儿子周勰当乌程县侯)。家族势力强盛,原居民中没有一家可以比得上。最高统帅王敦,感到畏惧。


王敦患病,智囊钱凤劝他早日铲除周姓家族,王敦同意。周嵩因老哥周被杀(参考去年【三二二年】三月),心里一直愤愤不平。王敦没有儿子,过继老弟王含的儿子王应当儿子。周嵩曾经在大庭广众中发表言论,认为王应不该统率军队,王敦对周嵩深为讨厌。周嵩跟周札的侄儿周莛都担任王敦的参谋指挥官(从事中郎)。正巧,巫法师(道士)李脱用妖术迷惑人民,官民等很多人信奉。


三二四年.甲申


1春季,正月,晋帝国(首都建康【江苏省南京市】)最高统帅(大将军)王敦,诬控他的参谋指挥官(从事中郎)周嵩、周莛跟巫法师(道士)李脱阴谋叛乱。逮捕周嵩、周莛,就在大营用军法斩首。派军事参议官(参军)贺鸾前往吴国(江苏省苏州市)通知沈充,把周札老哥的儿子们全部诛杀。发兵袭击会稽郡(浙江省绍兴市),郡长周札迎战阵亡。


2后赵帝国(首都襄国【河北省邢台市】)统军司令官(将兵都尉)石瞻攻击晋帝国的下邳郡(江苏省睢宁县北古邳镇)、彭城郡(江苏省徐州市),攻陷东莞郡(山东省莒县)、东海郡(山东省郯城县)。晋帝国兖州州长(刺史)刘遐撤退到泗口(江苏省淮安市。刘遐原驻彭城)。


后赵帝国司州(河北省南部)州长石生攻击汉赵帝国(首都长安【陕西省西安市】)河南郡(洛阳·河南省洛阳市东白马寺东)郡长尹平所在的新安(河南省渑池县),斩尹平,掳掠居民五千余户而回。


从此,汉赵帝国跟后赵帝国正式兵戎相见,每天互相攻击掳掠,战火不息,河东郡(山西省西南部)、弘农郡(河南省西北部)一带,人民悲苦,无法维生。


石生入侵晋帝国颍川郡郡政府所在县许昌(河南省许昌市东),俘虏一万人左右。攻击晋帝国扬武将军郭诵所在县阳翟(河南省禹州市),郭诵迎战,大破石生。石生退保康城(禹州市西北)。后赵帝国汲郡(河南省卫辉市)郡长(内史)石聪得到石生战败消息,南下支援,进攻晋帝国司州(河南省中部)州长李矩、颍川郡郡长郭默(时二人同驻新郑【河南省新郑市】),一连击破晋军。


3成汉帝国(首都成都【四川省成都市】)皇帝(一任武帝)李雄(本年五十一岁)的皇后任女士,没有生下嫡子,而小老婆群却生下庶子十余人。李雄封老哥李荡的儿子李班当皇太子,命任皇后抱过来抚养。文武官员请封李雄自己的儿子当皇太子,李雄说:“我老哥李荡,是先帝(景皇帝李特)的嫡子,才能奇异,而又建立大功,想不到大业眼看就要成功,而他逝世,我常常思念哀悼(李荡之死,参考三○三年三月)。而且,李班仁慈孝顺,又喜爱求学,一定可以担负祖先留下来的大业。”太傅(上三公之二)李骧、宰相(司徒)王达提出异议,说:“古时候的君王,合法继承人一定选择自己亲生之子的原因,为的是公开的确定名分,用以防止野心家篡位夺权。在子力(春秋时代宋国十三任国君宣公)、吴馀祭(吴王国三任王)身上,可以得到充分证

明。”(《公羊传》:子力对他的老弟子和【宋国十四任国君穆公】说:“我爱子与夷【子力的儿子】,不如我爱你。当封国的主人,子与夷也不如你,你终于要成为国君。”前七二九年,子力逝世,老弟子和继位,子和把自己的两个儿子子冯、子勃放逐到国外。前七二○年,子和逝世时,把国君宝座,传给子与夷【宋国十五任国君殇公】。前七一○年,宋国政变,子与夷被杀。叛军迎接子冯返国登位【宋国十六任国君庄公】,以后一连串的内乱,人们认为种因于子力当初错误的决策。吴王国一任王吴寿梦,有四个儿子:吴樊诸、吴馀祭、吴夷昧、吴季札,都是同一娘亲所生。吴季札年最幼而最有才能,做大哥的吴樊诸说:“我们如果把王位直接交给吴季札,他一定不接受,不如制定一项法则,王位不传子而传弟,那么就可到他手上。”前五二七年,吴夷昧逝世,吴季札拒绝继位,逃亡国外,吴夷昧的庶长子吴僚即位。大哥吴樊诸的儿子吴光说:“我父亲所以不传子而传弟,为的是要传给幼叔吴季札。如果遵守我父亲的遗命,国王应是吴季札;如果不遵守我父亲的遗命,而由儿子继承的话,国王应是我,吴僚怎么能当君王?”派壮士专诸,刺杀吴僚)李雄不听从。李骧退出后,流下眼泪说:“大乱从此开始。”


李班为人温和谦恭,礼贤下士,一举一动,都遵守礼教法度。每逢国家有重大决策,李雄都教李班参与。


4夏季,五月十四日,前凉王国(首都姑臧【甘肃省武威市】)凉王(一任成王)张茂病重,握着世子张骏的手,哭泣说:“我们张家,世世代代以孝顺、友爱、忠心著名于世,而今天下虽然大乱,你也要坚守这个原则,不要动摇。”又下令说:“我的官职(凉王),不是晋王朝皇家任命,只是为了一时的苟且偷安,怎么敢当成荣耀!我死


的那天,给我换上平民衣裳,不要使用王服入棺。”当天,逝世(年四十八岁)。晋帝国六任帝(愍帝)司马邺的使节史淑(参考三一七年正月)还在姑臧,左秘书长(左长史)氾祎、右秘书长(右长史)马谟等,请史淑任命张骏当最高统帅(大将军)、凉州(甘肃省中部西部)全权州长(牧)、西平公。赦免罪犯。


汉赵帝国皇帝刘曜派使臣追赠张茂官衔太宰(上三公之一),谥号成烈王。任命张骏(本年十八岁)当上大将军、凉州全权州长、封凉王(二任文王)。



资治通鉴原文 

后赵王勒以参军樊坦为章武内史,勒见其衣冠弊坏,问之。坦率然对曰:“倾为羯贼所掠,资财荡尽。”勒笑曰:“羯贼乃尔无道邪!今当相偿。”坦大惧,叩头泣谢。勒赐车马、衣服、装钱三百万而遣之。

是岁,越巂斯叟攻成将任回,成主雄遣征南将军费黑讨之。

会稽内史周札,一门五候,宗族强盛,吴士莫与为比,王敦忌之。敦有疾,钱凤劝敦早除周氏,敦然之。周嵩以兄顗之死,心常愤愤。敦无子,养王含之子应为嗣,嵩尝于众中言应不宜统兵,敦恶之。嵩与札兄子莛皆为敦从事中郎。会道士李脱以妖术惑众,士民颇信事之。

【晋纪十五】起阏逢涒∷滩,尽强圉大渊献,凡四年。


肃宗明皇帝下太宁二年(甲申,公元三二四年)


春,正月,王敦诬周嵩、周莛与李脱谋为不轨,收嵩、莛于军中,杀之;遣参军贺鸾就沈充于吴,尽杀周札诸兄子;进兵袭会稽,札拒战而死。


后赵将兵都尉石瞻寇下邳、彭城,取东莞、东海,刘遐退保泗口。


司州刺史石生击赵河南太守尹平于新安,斩之,掠五千馀户而归。自是二赵构隙,日相攻掠,河东、弘农之间,民不聊生矣。


石生寇许、颍,俘获万计;攻郭诵于阳翟,诵与战,大破之,生退守康城。后赵汲郡内史石聪闻生败,驰救之,进攻司州刺史李矩、颍川太守郭默,皆破之。


成主雄,后任氏无子,有妾子十馀人,雄立其兄荡之子班为太子,使任后母之。群臣请立诸子,雄曰:“吾兄,先帝之嫡统,有奇材大功,事垂克而早世,朕常悼之。且班仁孝好学,必能负荷先烈。”太傅骧、司徒王达谏曰:“先王立嗣必子者,所以明定分而防篡夺也。宋宣公、吴馀祭,足以观矣。”雄不听。骧退而流涕曰:“乱自此始矣!”班为人谦恭下士,动遵礼法,雄每有大议,辄令豫之。


夏,五月,甲申,张茂疾病,执世子骏手泣曰:“吾家世以孝友忠顺著称,今虽天下大乱,汝奉承之,不可失也。”且下令曰:“吾官非王命,苟以集事,岂敢荣之!死之日,当以白帢入棺,勿以朝服敛。”是日,薨。愍帝使者史淑在姑臧,左长史汜祎、右长史马谟等使淑拜骏大将军、凉州牧、西平公,赦其境内。前赵主曜遣使赠茂太宰,谥曰成烈王。拜骏上大将军、凉州牧、凉王。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友296113034

    作者老是用现代的 10岁和古代 10 岁做对比