资治通鉴880【公元313年】晋帝国最高指挥官王浚自认为神秘预言书上有“当涂高”的谶语,打算自立称帝

资治通鉴880【公元313年】晋帝国最高指挥官王浚自认为神秘预言书上有“当涂高”的谶语,打算自立称帝

00:00
09:44

柏杨版资治通鉴文稿 

22晋帝国最高监察长(司空)荀藩在开封(河南省开封市南)逝世(年六十九岁。荀藩最初在阳城【河南省登封市】建立临时政府,参考前年【三一一年】六月)。

23 汉赵帝国中山王刘曜、平西将军赵染攻击晋帝国雍州州长允所在的黄白城(陕西省三原县),允屡战屡败。晋帝司马邺下诏,命首都长安市长(京兆尹)索当征东大将军,率军援助允。

24晋帝国荆州州长陶侃的军事参议官王贡,从征剿司令官(征讨都督)王敦那里返回沔江;前往竟陵郡(湖北省钟祥市),假传陶侃的命令,任命变民首领杜曾当前锋总司令官(前锋大都督),使他攻击荆州变民首领王冲;杜曾遂斩王冲,把王冲的部众全数并吞。陶侃召见杜曾,杜曾不去晋见。王贡恐怕处分他假传命令,遂跟杜曾结合,共同攻击陶侃。


冬季,十月,陶侃军大败,仅逃出一命,王敦推荐他以平民身份任职。陶侃再率寻阳郡(江西省九江市)郡长周访等,攻击难民首领杜弢,大破难民军,王敦再上奏中央,恢复陶侃官阶。


25 汉赵帝国平西将军赵染对中山王刘曜说:“允(晋帝国雍州州长)率大军在外,长安(晋首都·陕西省西安市)一定空虚,可以袭击。”刘曜命赵染率精锐骑兵五千人,袭击长安。


十一月十九日,入夜,赵染突入长安外城;晋帝国皇帝司马邺逃到射雁楼。赵染放火焚烧龙以及附近各军营垒,屠杀及俘虏一千余人。


十一月二十日,凌晨,赵染撤退到逍遥园。


十一月二十一日,晋帝国将军


鉴从阿城(长安城西南·秦王朝阿房宫故地)率军五千人救长安。


十一月二十二日,赵染退出长安,率军返回防地。


鉴追击,在零武(应在陕西省咸阳市境)追到,赵染反击,鉴军大败。


26晋帝国难民首领杨虎、“氐王”(首府仇池)氐部落酋长杨难敌急攻梁州,梁州总部执行官(领梁州)胡子序放弃州城(南郑·陕西省汉中市)逃走。杨难敌自称梁州州长。


27 汉赵帝国中山王刘曜仗恃刚打过一场胜仗,没有戒备。


十一月,晋帝国雍州州长允(时驻黄白城)率军袭击,汉赵兵团大败,冠军将军乔智明被杀,刘曜遂撤退,返首都平阳(山西省临汾市)。


28晋帝国最高指挥官(大司马)、总司令官(大都督)、幽冀(河北省)军区司令长官(都督幽冀诸军事)王浚的老爹王沈(王沈出卖曹魏帝国皇帝曹髦,参考二六○年五月)的别名称处道。王浚自认为神秘预言书上,有“当涂高”的谶语,正应验在自己身上(神秘预言书固然害人,“当涂高”害人更甚。参考三○年正月公孙述事、一九六年八月袁术事),遂打算自己当皇帝。前勃海郡(河北省南皮县)郡长刘亮、北海郡(山东省昌乐县东南)郡长王抟(音tuán【团】)、最高监察府秘书(司空掾)高柔(王浚原是最高监察长【司空】;擢升最高指挥官【大司马】的诏书已经发表,还没有送出,首都洛阳陷落;参考前年【三一一年】五月及六月。所以最高监察府【司空府】仍然保持迄今),恳切劝阻,王浚把他们全部诛杀。燕国(北京市)人霍原,清廉而有志节,行为高尚,屡次辞让政府的征召延聘。王浚向他询问关于登基称帝的事,霍原不作回答。王浚大怒,指控霍原跟盗匪勾结,斩霍原,砍下人头示众。无论官员、人民都惊骇怨恨。可是王浚对官民们的惊骇怨恨,毫不在意,并且骄傲豪华,更一天比一天升高。自己不亲自处理日常事务,所任用的全是苛刻伶俐的小人。其中枣嵩(王浚的女婿)、朱硕尤其贪污横暴。民间谣言说:“官府里权势烜赫,有个朱硕。十布袋、五布袋,都进了枣姑爷的口袋。”王浚不断的征粮、征税、征兵、征差役,人民没有能力承担,多数背叛,投奔北方的鲜卑各部落。参谋官(从事)韩咸,驻防柳城(辽宁省朝阳市西南),极力称赞慕容廆能够善待他的人民和知识分子,盼望刺激王浚改变作风,王浚大怒,斩韩咸。


韩咸显然看错了对象,天下只有真正的英雄豪杰才心胸开阔,接纳良言。像王浚之辈,不过一头凶猪而已,反应必然是恼羞成怒。


民主政治制度虽不能把猪变成英雄豪杰,但因为权力受到制衡的缘故,却可以使猪只限于“愚”,无法升高到“凶”的层面。不仅能拯救韩咸一命,也能拯救王浚不致落到悲惨的结局。


王浚开始的时候,全靠鲜卑和乌桓的蛮夷兵团使自己强大,后来,两个部落离他远去。加上连年以来蝗灾旱灾严重,兵力越发衰弱。汉赵帝国征东大将军石勒,打算袭击他,却不知道他的虚实,打算派遣使节作实地观察,左右参谋官员请以平等地位——仿照羊祜、陆抗前例(参考二七二年十二月),写信给王浚。石勒询问右秘书长(右长史)张宾的意见,张宾说:“名义上,王浚是晋国(晋帝国)的官员;实际上,他早就想背叛晋国,宣布独立。他唯一担心的是,四海之内,英雄豪杰不肯拥护,他之想得到将军,犹如当年项羽之想得到韩信(参考前二○三年二月)。将军声威震撼天下,今天即令用最谦卑的言辞、最厚重的贡礼,向他屈膝侍奉,恐怕他仍不相信,何况又用羊祜、陆抗那种敌对和解模式,他又如何肯相信?想谋害别人却使别人看出他的意图,不可能成功。”石勒说:“对极!”


十二月,石勒派随从官(舍人)王子春、董肇,携带大量金银财宝跟石勒的奏章(表),前往蓟城(北京市)晋见王浚。奏章上说:“我石勒本是一个小小的胡人(石勒是羯人,羯人是匈奴民族中的一个小支派),遭到乱世饥荒,流离失所,困顿危难,逃亡冀州(河北省中部南部),战战兢兢,聚在一起,只求保住性命。而今,晋国(晋帝国)国运已经没落,中原没有主人,而殿下(王浚)在我们本州(并州·山西省中部)人士中,拥有高贵的声望(王浚是并州太原郡晋阳县人,石勒是并州上党郡武乡县人;动以乡亲之情),受到四海豪杰的崇拜,有资格当帝当王的,不是殿下,难道还有别人?我所以牺牲性命,聚众起兵,诛杀暴君,讨平祸乱,正是给殿下扫除障碍。但愿殿下上应天心,下顺民意,早日登基。我石勒奉戴殿下,像奉戴天地父母。殿下如果能洞察我的一片忠心,我相信殿下会把我当做儿子一样看待。”另外,再写信给枣嵩,另送上厚重的礼物。


资治通鉴原文 

荀籓薨于开封。


汉中山王曜、赵染攻麹允于黄白城,允累战皆败,诏以索纟林为征东大将军,将兵助允。


王贡自王敦所还,至竟陵,矫陶侃之命,以杜曾为前锋大都督,击王冲,斩之,悉降其众。侃召曾,曾不至。贡恐以矫命获罪,遂与曾反击侃。冬,十月,侃兵大败,仅以身免。敦表侃以白衣领职。侃复帅周访等进攻杜苾,大破之,敦乃奏复侃官。


汉赵染谓中山王曜曰:“麹允帅大众在外,长安空虚,可袭也。”曜使染帅精骑五千袭长安,庚寅夜,入外城。帝奔射雁楼。染焚龙尾及诸营,杀掠千馀人;辛卯旦,退屯逍遥园。壬辰,将军麹鉴自阿城帅众五千救长安。癸巳,染引还,鉴追之,与曜遇于零武,鉴兵大败。


杨虎、杨难敌急攻梁州,胡子序弃城走,难敌自称刺史。


汉中山王曜恃胜而不设备。十一月,麹允引兵袭之,汉兵大败,杀其冠军将军乔智明;曜引归平阳。


王浚以其父字处道,自谓应“当涂高”之谶,谋称尊号。前勃海太守刘亮、北海太守王抟、司空扌彖高柔切谏,浚皆杀之。燕国霍原,志节清高,屡辞征辟。浚以尊号事问之,原不答。浚诬原与群盗通,杀而枭其首。于是士民骇怨,而浚矜豪日甚,不亲政事,所任皆苛刻小人,枣嵩、朱硕,贪横尤甚。北州谣曰:“府中赫赫,朱丘伯;十囊、五囊,入枣郎。”调发殷烦,下不堪命,多叛入鲜卑。从事韩咸监护柳城,盛称慕容廆能接纳士民,欲以讽浚。浚怒,杀之。


浚始者唯恃鲜卑、乌桓以为强,既而皆叛之。加以蝗旱连年,兵势益弱。石勒欲袭之,未知虚实,将遣使觇之,参佐请用羊祜、陆抗故事,致书于浚。勒以问张宾,宾曰:“浚名为晋臣,实欲废晋自立,但患四海英雄莫之从耳;其欲得将军,犹项羽之欲得韩信也。将军威振天下,今卑辞厚礼,折节事之,犹惧不言,况为羊、陆之亢敌乎!夫谋人而使人觉其情,难以得志矣。”勒曰:“善!”十二月,勒遣舍人王子春、董肇多赍珍宝,奉表于浚曰:“勒本小胡,遭世饥乱,流离屯厄,窜命冀州,窃相保聚以救性命。今晋祚沦夷,中原无主;殿下州乡贵望,四海所宗,为帝王者,非公复谁!勒所以捐躯起兵,诛讨暴乱者,正为殿下驱除尔。伏愿殿下应天顺人,早登皇祚。勒奉戴殿下如天地父母,殿下察勒微心,亦当视之如子也。”又遗枣嵩书,厚赂之。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 酒舞久午

    石勒屈伸自如,当是一代枭雄!