柏杨版资治通鉴文稿
7汉赵帝国皇帝刘聪,封俘虏的晋帝国的五任帝(怀帝)司马炽当会稽郡公,加授仪同三司(宰相级)。刘聪闲暇时,问司马炽说:“你从前当豫章王,我跟王济一块去拜访你,王济向你称赞我。你说:‘大名听说已很久了!’送给我一张桑木弓,一个银砚台,还记不记得?”司马炽说:“怎么能忘?只恨当日不识天子龙颜!”刘聪说:“你们司马家骨肉为什么互相残杀到这种地步?”司马炽说:“伟大的汉王朝(指汉赵帝国)将要顺应人心,接受天命。唯恐陛下辛劳,所以替陛下下手,自己先把自己铲除,这大概是上天旨意,跟人事无关。我们司马家如果能够保守武皇帝(一任帝司马炎)的基业,九族和睦团结,陛下怎么能坐上宝座?”刘聪大喜,把小刘贵人刘娥(太保【上三公之三】刘殷四个孙女中最小的一位)赏赐给司马炽当妻子,说:“她是名公卿的孙女,你要好好待她。”8晋帝国代公(首府盛乐【内蒙古和林格尔县】)拓跋猗卢派军援救晋阳(并州州政府所在县·山西省太原市)。三月十四日,汉赵帝国军败走;平北将军卜珝(音xǔ【许】)的部队先行后退,镇北将军靳冲擅自逮捕卜,诛杀。汉赵帝刘聪大怒,派人“持节”(二级权力),就在军中斩靳冲。
9汉赵帝刘聪收纳他表哥、辅汉将军张寔(不是凉州的张寔)的两个女儿张徽光、张丽光当贵人(小老婆群第五级)。这是刘聪娘亲、张太后的决定。
10晋帝国凉州(甘肃省中部西部)主任秘书(主簿)马鲂,建议州长(刺史)张轨:“应派出将领,率军前往保卫皇家。”张轨同意。通告关中(陕西省中部)各将领,请求共同拥戴秦王司马邺,并且声明:“现在派遣前锋大营指挥官(前锋督护)宋配,率步骑兵二万人,直赴长安(陕西省西安市)。西翼警卫指挥官(西中郎将)张寔(张轨的儿子),率中军部队三万人,武威郡(甘肃省武威市)郡长张琠,率外籍兵团(胡骑)二万人,陆续出发。”
11夏季,四月十六日,晋帝国征南将军山简逝世(年六十岁)。
12 汉赵帝国皇帝刘聪封皇子刘敷当勃海王、刘骥当济南王、刘鸾当燕王、刘鸿当楚王、刘劢当齐王、刘权当秦王、刘操当魏王、刘持当赵王。
13汉赵帝刘聪,因宫廷食用的鱼蟹没有得到充分供应,斩东部水利总监(左都水使者)襄陵王刘摅。兴筑温明殿、徽光殿,不能如期完成,斩工程总监(将作大匠)望都公靳陵。刘聪驾临汾水,欣赏捕鱼,半夜还不回宫。中军大将军王彰进言说:“近来看到陛下所作所为,实在痛心。而今,愚昧的民众回归帝国的心志,并不坚定。思念晋政府的念头仍然很强。敌人刘琨(晋帝国并州【州政府晋阳】州长),近在咫尺(太原跟平阳航空距离二百一十千米),刺客杀手,遍地都是,帝王轻率地离开宫殿,一个人就可以对付。愿陛下改变过去作风,开创新的未来,天下亿兆人民,都有福分。”刘聪大怒若狂,下令斩王彰。王夫人(王彰的女儿)向刘聪叩头苦求,刘聪才命把王彰囚禁。
张太后因刘聪刑罚残酷过当,三天不进饮食。皇太弟刘乂、单于刘粲,抬着棺木,恳切规劝。刘聪大怒说:“我岂是姒履癸(桀)、子受辛(纣),要你们来哭活人!”太宰(上三公之一)刘延年、太保(上三公之三)刘殷等三公、部长级官员,以及侯爵等一百余人,都脱下官帽,流泪乞求:“陛下功勋之高,恩德之厚,历史上没有人能比。从前有伊祁放勋(尧)、姚重华(舜),而今则有陛下。但是,近来,只因宫廷暂时稍稍缺少供应,便诛杀亲王公爵。直率的言辞,违背陛下的旨意,便立即囚禁大将,这些,我们无法了解,十分忧虑,寝食不安。”刘聪感慨地说:“我昨天酩酊大醉,做出的事不是我的本心,如果各位不这么提醒我,我不知道我的过错。”每人赏赐绸缎一百匹,派高级咨询官(侍中)“持节”,释放王彰,说:“先帝(刘渊)在世时,依靠你如同依靠左右手,先生的功勋,贡献两代,我怎敢忘记?我这次的过失,盼望你能释怀,你忧国忧民,竭尽忠言,正是我的盼望。现在擢升你当骠骑将军,封定襄郡公。以后我如有不对的地方,仍请你指教于我。”
14汉赵帝国征东大将军王弥既死(参考去年【三一一年】十月),所属安北将军赵固、平北将军王桑(二人时驻洛阳),恐怕被石勒并吞,打算率军回京(首都平阳),可是军中缺少粮秣,士兵之间,互相格杀,吞食尸首,遂从
硗津(河南省延津县西北古黄河渡口)渡黄河北上。晋帝国并州州长刘琨,任命他的侄儿刘演当魏郡(河北省临漳县西南邺镇)郡长,镇守邺城(魏郡郡政府所在城)。王桑恐怕受到刘演截击,遂派秘书长(长史)临深(临,姓)到刘琨那里充当人质。刘琨任命赵固当雍州州长(刺史)、王桑当豫州州长(大分裂时代,全国混乱,遥领的官衔,如同满天飞舞的柳絮,只是一个虚名,没有实质意义)。
15晋帝国安定郡(甘肃省镇原县东南曙光乡)郡长贾疋,包围长安数月之久。汉赵帝国中山王刘曜连战连败,遂放弃城池,裹胁男女老幼八万余人,投奔首都平阳(山西省临汾市)。晋帝国秦王司马邺,自雍城(陕西省凤翔县)进入长安。
五月,汉赵帝刘聪把刘曜贬降为龙骧大将军,代理最高指挥官(行大司马)。刘聪命河内王刘粲攻击晋帝国宰相(司徒)傅祗根据地三渚(河南省孟津县境),右将军刘参攻击晋帝国河内郡(河南省沁阳市)郡长郭默的根据地怀县(河南省武陟县)。恰恰傅祗逝世(年六十九岁),城池陷落,刘粲把傅祗的子孙跟人民二万余家,迁到首都平阳。
16六月,汉赵帝刘聪打算封贵嫔(小老婆群第一级)刘英当皇后,娘亲张太后坚持要封贵人张徽光。刘聪不得已,只好封张徽光。刘英不久即行逝世。
资治通鉴原文
汉主聪封帝为会稽郡公,加仪同三司。聪从容谓帝曰:“卿昔为豫章王,朕与王武子造卿,武子称朕于卿,卿言闻其名久矣,赠朕柘弓银研,卿颇记否?”帝曰:“臣安敢忘之?但恨尔日不早识龙颜!”聪曰:“卿家骨肉何相残如此?”帝曰:“大汉将应天受命,故为陛下自相驱除,此殆天意,非人事也!且臣家若能奉武皇帝之业,九族敦睦,陛下何由得之!”聪喜,以小刘贵人妻帝,曰:“此名公子孙也,卿善遇之。”代公猗卢遣兵救晋阳,三月,乙未,汉兵败走。卜珝之卒先奔,靳冲擅收珝,斩之;聪大怒,遣使持节斩冲。
聪纳其舅子辅汉将军张实二女徽光、丽光为贵人,太后张氏之意也。
凉州主簿马鲂说张轨:“宜命将出师,翼戴帝室。”轨从之,驰檄关中,共尊辅秦王,且言:“今遣前锋督护宋配帅步骑二万,径趋长安;西中郎将实帅中军三万,武威太守张琠帅胡骑二万,络绎继发。”
夏,四月,丙寅,征南将军山简卒。
汉主聪封其子敷为渤海王,骥为济南王,鸾为燕王,鸿为楚王,劢为齐王,权为秦王,操为魏王,持为赵王。
聪以鱼蟹不供,斩左都水使者襄陵王摅;作温明、徽光二殿未成,斩将作大匠望都公靳陵。观渔于汾水,昏夜不归。中军大将军王彰谏曰:“比观陛下所为,臣实痛心疾首。今愚民归汉之志未专,思晋之心犹甚;刘琨咫尺,刺客纵横。帝王轻出,一夫敌耳。愿陛下改往修来,则亿兆幸甚!”聪大怒,命斩之。王夫人叩头乞哀,乃囚之。太后张氏以聪刑罚过差,三日不食;太弟乂、单于粲舆榇切谏。聪怒曰:“吾岂桀、纣,而汝辈生来哭人!”太宰延年、太保殷等公卿、列侯百馀人,皆免冠涕泣曰:“陛下功高德厚,旷世少比,往也唐、虞,今则陛下。而顷来以小小不供,亟斩王公;直言忤旨,遽囚大将。此臣等窃所未解,故相与忧之,忘寝与食。”聪慨然曰:“朕昨大醉,非其本心,微公等言之,朕不闻过。”各赐帛百匹,使侍中持节赦彰曰:“先帝赖君如左右手,君著勋再世,朕敢忘之!此段之过,希君荡然。君能尽怀忧国,朕所望也。今进君骠骑将军、定襄郡公,后有不逮,幸数匡之!”
王弥既死,汉安北将军赵固、平北将军王桑恐为石勒所并,欲引兵归平阳。军中乏粮,士卒相食,乃自交硗津西渡,攻掠河北郡县。刘琨以其兄子演为魏郡太守,镇鄴,固、桑恐演邀之,遣长史临深为质于琨。琨以固为雍州刺史,桑为豫州刺史。
贾疋等围长安数月,汉中山王曜连战皆败,驱掠士女八万馀口,奔于平阳。秦王业自雍入于长安。五月,汉主聪贬曜为龙骧大将军,行大司马。聪使河内王粲攻傅祗于三渚,右将军刘参攻郭默于怀;会祗病薨,城陷,粲迁祗子孙并其士民二万馀户于平阳。
六月,汉主聪欲立贵嫔刘英为皇后。张太后欲立贵人张徽光,聪不得已,许之。英寻卒。
刘聪把刘娥送给司马炽,应该是想检测刘娥的爷爷刘殷——他的三公之一—的忠诚度,看看刘殷究竟长了一颗匈奴心,还是一颗汉心。刘聪如果真有见识,有志向,就应该在国策上设法调整汉匈关系,他却把注意力放在虚妄的人心上,格局差了一些。 应用封建制度资源调整汉族和非汉族关系,清朝算是有成就的。不过,在国学上颇有造诣的钱穆,因为不愿意中国有少数民族,或者不愿意中国考虑少数民族,看不到这一点,他批评清朝有事而无法,意思是清朝处理蒙古、藏区等少数民族地方事务的办法不算法。