资治通鉴898【公元318年】汉赵帝国寝殿侍奉宦官王沈的一位养女貌美如花,汉赵帝刘聪竟封她左皇后

资治通鉴898【公元318年】汉赵帝国寝殿侍奉宦官王沈的一位养女貌美如花,汉赵帝刘聪竟封她左皇后

00:00
10:08

柏杨版资治通鉴文稿 

4晋帝国荥阳郡(河南省荥阳市)郡长李矩(时在新郑【河南省新郑市】)命河内郡(河南省沁阳市)郡长郭默、扬武将军郭诵率军援救退到阳城山(参考去年【三一七年】十二月)的河南郡(河南省洛阳市东白马寺东)郡长赵固。大军进屯洛汭(河南省巩义市东北),郭诵派部将耿稚等于深夜渡过黄河,袭击汉赵兵团大营。汉赵帝国具丘王刘翼光得到消息,报告皇太子刘粲,请加强戒备。刘粲说:“他们听到赵固失败,连自保都来不及,怎么敢来?不要惊动将土!”顷刻之间,耿稚等抵达营门,分兵十路,同时并攻,刘粲大营崩溃,死伤超过大半,刘粲退守阳乡(河南省济源市南)。耿稚等进占刘粲大营,俘获武器等军用物资,不可胜数。天亮之后,刘粲发现耿稚等的军队不多,遂跟将军刘雅生,整顿残军反攻,汉赵帝(三任昭武帝)刘聪更派全国武装部队总司令(太尉)范隆,率骑兵来援,跟耿稚僵持,苦战二十余日,不能取胜。李矩率军援救,但汉赵兵团沿黄河把守,李矩无法北渡。耿稚等不能支持,宰杀俘获的牛马,焚毁所有军用物资,突出重围,投奔虎牢(河南省荥阳市西北汜水镇)。


晋帝司马睿下诏,任命李矩当河南三郡军区司令长官(都督河南






三郡诸军事。三郡:河南郡、荥阳郡、弘农郡)。


5 汉赵帝国首都平阳螽斯则百堂失火,烧死皇子会稽王刘康等二十一人。


6汉赵帝刘聪任命皇子济南王刘骥当最高统帅(大将军)、全国各军区总司令长官(都督中外诸军事)、主管政府机要(录尚书);齐王刘劢当宰相(大司徒)。


7晋帝国安定(甘肃省镇原县东南曙光乡)郡长焦嵩、讨虏将军陈安起兵攻击上邽(秦州州政府所在县·甘肃省天水市),相国司马保派人向凉州(州政府设姑臧【甘肃省武威市】)全权州长(牧)张寔告急求救;张寔命金城郡(甘肃省兰州市东)郡长窦涛率步骑兵二万人赴援,大军进抵新阳(甘肃省天水市西北)。


在得到晋帝司马邺死亡消息后,司马保准备自己当皇帝。破羌司令(破羌都尉)张诜提醒张寔说:“南阳王(司马保)在皇族中,血缘最为疏远(司马保是司马懿老弟司马馗的曾孙),忘掉奇耻大辱(君王跟老爹【司马模】都死于汉赵帝国),而只想当皇帝,绝对不可能成功。而晋王(司马睿)血缘最近(司马睿是司马懿的曾孙),而且有名望恩德。你应领导天下,拥戴他登基。”


张寔同意,派营门官(牙门)蔡忠携带“劝进”奏章,前往建康(晋首都·江苏省南京市),等到了建康,司马睿已经称帝。不过,张寔并不用司马睿的年号(本年“太兴元年”),而仍用前任帝(六任愍帝)司马邺的建兴年号(本年“建兴六年”。不用今上皇帝的年号,政治上称为“不奉正朔”,就是叛变)。


8 夏季,四月一日,日食。


9晋帝国政府加授王敦官衔:江州(江西省及福建省)全权州长(牧),加授王导:骠骑大将军、开府仪同三司(宰相级)。


王导派八个参谋官(从事)分别前往扬州(州政府跟中央政府同设建康。扬州州长【刺史】等于从前的京畿总卫戍司令【司隶校尉、司州刺史】,扬州也就等于过去的司州【京畿卫戍区】)所属各郡视察(此时扬州管辖十三郡:丹阳郡【首都建康】、会稽郡【浙江省绍兴市】、晋陵郡【江苏省镇江市】、义兴郡【江苏省宜兴市】、庐江郡【安徽省舒城县】、历阳郡【安徽省和县】、淮南郡【安徽省寿县】、吴郡【江苏省苏州市】、吴兴郡【浙江省湖州市】、宣城郡【安徽省宣州市】、东阳郡【浙江省金华市】、临海郡【浙江省台州市西北章安镇】、新安郡【浙江省淳安县】)。各参谋官(从事)回京(首都建康)之后,同时晋见,分别报告各郡郡长的得失。只顾和不说一句话,王导问他原因,顾和说:“阁下(王导)作皇帝的辅佐,宁愿使渔网漏掉可以吞舟的大鱼,偏偏不放过小虾,何必采信这种道听途说、明察秋毫的言论!”王导叹息同意。顾和是顾荣的族侄(顾荣,参考三○一年六月)。


10成汉帝国(首都成都【四川省成都市】)丞相范长生逝世。成汉帝(一任武帝)李雄(本年四十五岁)擢升范长生的儿子、高级咨询官(侍中)范贲当丞相。


范长生学问渊博,多才多艺,年龄将近一百岁,成汉帝国人民敬奉他如同敬奉神明。






11汉赵帝国寝殿侍奉宦官(中常侍)王沈的一位养女貌美如花,汉赵帝刘聪封她左皇后。国务院总理(尚书令)王鉴、立法院总立法长(中书监)崔懿之、最高立法长(中书令)曹恂劝阻说:“我们听说君王选立皇后,品德要配合天地乾坤,在世的时候祀奉皇家祭庙,去世的时候跟大地分享人间香火。所以,必须选择世代有名望的家族,贤惠有美德的淑女,才能符合四海盼望,满足神明心意。当年,孝成皇帝(西汉王朝十二任帝刘骜)封赵飞燕当皇后,结果使后嗣灭绝,祀奉天地的祭坛,成为废墟,这是一个明鉴(参考前六年)。自从三一六年以来,选立皇后,都不考察她们的品德。即令是王沈的侄女,属于阉割刑余的小丑,都不可以使她污染寝宫,何况他家的婢女?六宫嫔妃都是公爵的女儿或孙女,为什么突然使一个婢女当她们的主人?我恐怕不是国家之福。”刘聪大怒若狂,派寝殿侍奉宦官(中常侍)宣怀,传令给太子刘粲,说:“王鉴这批小子,言辞狂妄,态度侮慢,不再有君臣上下的分际,迅速查出实情。”于是逮捕王鉴等,全部诛杀。最高国务官(金紫光禄大夫)王延奔往皇宫,将入宫劝阻,卫士拒绝通报。


王鉴等临处斩时,王沈用棍棒殴打他,说:“书呆,你还能不能作恶!你老子的事,跟你有什么关系?”王鉴怒目呵责说:“贼痞,覆灭帝国的正是你跟靳准这种渣滓。我当把你告到先帝(一任帝刘渊)面前,在地下收捕你惩治。”靳准对王鉴说:“我奉命行事,有什么不对,为什么说帝国覆亡,我也有份?”王鉴说:“你杀掉皇太弟(刘乂),使主上身背不友爱的恶名。帝国豢养你们这些东西,怎么能不完!”崔懿之对靳准说:“你的心如同枭鸟、破镜(枭鸟,传说中的凶禽,吞食娘亲;破镜,也称“獍”,传说中的凶兽,比虎豹略小,吞食父亲。黄帝王朝一任帝姬轩辕,为了灭绝它们,下令天下所有祭祀,都用它们作为祭品)。一定成为帝国的祸患。你既然吃人,人也要吃你。”

资治通鉴原文 

李矩使郭默、郭诵救赵固,屯于洛汭。诵潜遣其将耿稚等夜济河袭汉营,汉贝丘王翼光觇知之,以告太子粲,请为之备。粲曰:“彼闻赵固之败,自保不暇,安敢来此邪!毋为惊动将士!”俄而稚等奄至,十道进攻,粲众惊溃,死伤太半,粲走保阳乡。稚等据其营,获器械、军资不可胜数。及旦,粲见稚等兵少,更与刘雅生收馀众攻之,汉主聪使太尉范隆帅骑助之,与稚等相持,苦战二十馀日,不能下。李矩进兵救之,汉兵临河拒守,矩兵不得济。稚等杀其所获牛马,焚其军资,突围,奔虎牢。诏以矩都督河南三郡诸军事。


汉螽斯则百堂灾,烧杀汉主聪之子会稽王康等二十一人。


聪以其子济南王骥为大将军、都督中外诸军事、录尚书,齐王劢为大司徒。


焦嵩、陈安举兵逼上邽,相国保遣使告急于张寔,寔遣金城太守窦涛督步骑二万赴之。军至新阳,闻愍帝崩,保谋称尊号。破羌都尉张诰言于寔曰:“南阳王,国之疏属,忘其大耻而亟欲自尊,必不能成功。晋王近亲,且有名德,当帅天下以奉之。”寔从之,遣牙门蔡忠奉表诣建康;比至,帝已即位。寔不用江东年号,犹称建兴。


夏,四月,丁丑朔,日有食之。


加王敦江州牧,王导骠骑大将军、开府仪同三司。导遣八部从事行扬州郡国,还,同时俱见。诸从事各言二千石官长得失,独顾和无言。导问之,和曰:“明公作辅,宁使网漏吞舟,何缘采听风闻,以察察为政邪!”导咨嗟称善。和,荣之族子也。


成丞相范长生卒;成主雄以长生子侍中贲为丞相。长生博学,多艺能,年近百岁,蜀人奉之如神。


汉中常侍王沈养女有美色,汉主聪立以为左皇后。尚书令王鉴、中书监崔懿之、中书令曹恂谏曰:“臣闻王者立后,比德乾坤,生承宗庙,没配后土。必择世德名宗,幽闲令淑,乃副四海之望,称神祗之心。孝成帝以赵飞燕为后,使继嗣绝灭,社稷为墟,此前鉴也。自麟嘉以来,中宫之位,不以德举。借使沈之弟女,刑馀小丑,犹不可以尘污椒房,况其家婢邪!六宫妃嫔,皆公子公孙,奈何一旦以婢主之!臣恐非国家之福也。”聪大怒,使中常侍宣怀谓太子粲曰:“鉴等小子,狂言侮慢,无复君臣上下之礼,其速考实!”于是收鉴等送市,皆斩之。金紫光禄大夫王延驰将入谏,门者弗通。鉴等临刑,王沈以杖叩之曰:“庸奴,复能为恶乎!乃公何与汝事!”鉴瞋目叱之曰:“竖子,灭大汉者,正坐汝鼠辈与靳准耳!要当诉汝于先帝,取汝于地下治之。”准谓鉴曰:“吾受诏收君,有何不善,君言汉灭由吾也!”鉴曰:“汝杀皇太弟,使主上获不友之名。国家畜养汝辈,何得不灭!”懿之谓准曰:“汝心如枭獍,必为国患,汝既食人,人亦当食汝。”
以上内容来自专辑
用户评论
  • 鑫鈺2013

  • 乘风破浪_ou

    没人?