Compliance or Conflict?
遵从性或冲突?
Sometimes a situation you might think is a conflict is not, the problem is that you are trying to get someone to comply with your wishes. What is the difference, you might ask? Let's take a look.
有时候,你可能认为是冲突的情况并不是,问题是你试图让别人遵守你的愿望。你可能会问,这有什么区别呢?让我们一起来看看。
When you pressure someone into doing as you want this causes a conflict that really does not have any resolution possible. In fact, you are conducting a battle of the wills. Where the strongest-willed person is going to hold out the longest and be seen as the winner.
当你强迫某人做你想做的事情时,这就会导致一场真正没有任何解决办法的冲突。事实上,你在进行一场意志之战。意志最坚强的人会坚持最久,并被视为赢家。
Is this something that you truly want to force onto someone, a do as I say, or else scenario? Isn't it up to the other person to decide for themselves and be prepared to take the consequences if they refuse to comply?
这是你真的想强迫别人做的事吗,按我说的做,还是其他情况?难道不应该由对方自己做决定,并准备好承担他们拒绝服从的后果吗?
There are certain situations where the person's needs do not come into question at all. There is no conflict necessary as complying is the only action to take.
在某些情况下,人们的需求根本不会受到质疑。没有必要冲突,因为服从是唯一要采取的行动。
A good example of this is having to show up for work at 7 am. You are working on a line with other people and everyone must be ready to start work promptly. If just one person is late it affects the performance of the entire line.
一个很好的例子就是早上7点上班。你正在与其他人一起工作,每个人都必须准备好立即开始工作。如果只有一个人迟到,就会影响整个生产线的表现。
You are constantly late and this causes lots of delays and interruptions. You are told that you are no longer on the morning shift and are going to be moved to the afternoon shift if you are late once more.
你经常迟到,这导致很多延误和干扰。你被告知,如果你再次迟到,你将不再上早班,将被调到下午班。
What is your choice of action? You either smarten up and start arriving on time each morning. Or you suffer the consequence and get put onto the later shift.
你的行动选择是什么? 你要么变得聪明起来,每天早上准时上班。或者你忍受痛苦,被安排上晚班。
Another example of a conflict being an act of compliance is something as simple as your spouse not picking up their clothes off the bedroom floor. Do you really want this to cause a conflict in your home every day? Probably not, and if you want to stay married what is your choice of action? Pick up the clothes and stop letting this act bother you, especially if you know that you badgering them to pick them up isn't going to get you anywhere.
冲突的另一个例子是顺从的行为,就像你的配偶不从卧室地板上捡衣服一样简单。你真的想让这件事每天都在你家里引起冲突吗? 可能不会,如果你想维持婚姻,你会采取什么行动?把衣服拿起来,别再让这种行为困扰你了,尤其是当你知道你纠缠着要他们把衣服拿起来不会让你得到任何东西的时候。
So the next time you are faced with a difficult situation take a close look at it first. Then decide if this is worth a conflict or is it just going to turn into a battle of who is right and strong-willed. Decide how important the situation is to you and act accordingly.
所以,下次当你面对一个困难的情况时,先仔细看看它。然后决定这是否值得一场冲突,或者这只是将演变成一场谁是对的、谁意志坚强的战斗。确定这种情况对你来说有多重要,然后采取相应的行动。
Remember to never come across as exerting forceful power over someone. This can be demeaning and make you look like a tyrant.
记住,永远不要让别人觉得你对别人施加了强大的力量。这很有辱人格,让你看起来像个暴君。
还没有评论,快来发表第一个评论!