高卧南斋时,开帷月初吐。 我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。 清辉澹水木,演漾在窗户。 淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。 冉冉几盈虚,澄澄变今古。 光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。 千里共如何,微风吹兰杜。 千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
月亮0323 回复 @月亮0323: 注释 从弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。崔少府:即崔国辅,开元十四年(726)进士及第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。少府,官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。 帷:帘幕,一作“帐”。 澹(dàn):水缓缓地流。 演漾:水流摇荡。 冉(rǎn)冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。 澄澄:清亮透明,指月色。 美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。 越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。 共:一作“其”。如何:一作“何如”。 吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府 唐代:王昌龄 高卧南斋时,开帷月初吐。 清辉澹水木,演漾在窗户。 冉冉几盈虚,澄澄变今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里共如何,微风吹兰杜。
是荏苒几盈虚?还是冉冉几盈虚?
白云出岫 回复 @枫叶一片: 《唐诗三百首》是荏苒
我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。光阴冉冉这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舃思越之苦。千里迢迢可否共赏醉人婵娟,微风吹拂着清香四溢的兰杜。此诗写玩月思友,由月忆人,感慨清光依旧,人生聚散无常。全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。
不错不错
已背
荏苒
同从弟南斋玩月忆山阴崔少府 王昌龄 高卧南斋时,开帷月初吐。 清辉澹水木,演漾在窗户。 荏苒几盈虚,澄澄变今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里其如何,微风吹兰杜。
高卧南斋时,开帷月初吐。 清辉澹水木,演漾在窗户。 冉冉几盈虚,澄澄变今古。 美人清江畔,是夜越吟苦。 千里共如何,微风吹兰杜。
听友116171937 回复 @听友116171937: 注释 从弟:堂弟。斋:书房。山阴:今浙江绍兴。崔少府:即崔国辅,开元十四年(726)进士及第,授职山阴(浙江绍兴)县尉。少府,官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。 帷:帘幕,一作“帐”。 澹(dàn):水缓缓地流。 演漾:水流摇荡。 冉(rǎn)冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。 澄澄:清亮透明,指月色。 美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。 越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。 共:一作“其”。如何:一作“何如”。 吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。▲