唐诗三百首026_卷一_初发扬子寄元大校书_韦应物

唐诗三百首026_卷一_初发扬子寄元大校书_韦应物

00:00
00:34
《唐诗三百首》,[清]蘅塘退士编,白云出岫朗读
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友17564529

    凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。 今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。

    听友116171937 回复 @听友17564529: 注解 1、亲爱:指好友。 2、残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。 3、沿洄:指处境的顺逆。 译文 凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。 轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。 今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇? 人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主? 赏析 这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如情景交融,似蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。

  • 听友68215974

  • 13787040rat

    凄凄去亲爱,

  • 月亮0323

    凄(qī)凄去亲爱泛泛入烟雾 凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾 去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。泛泛:行船漂浮 归棹(zhào)洛阳人残钟广陵树 轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木 归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。“残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳 今朝此为别何处还相遇 今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇 此:此处。为别:作别。还:再 世事波上舟,沿洄安得住 人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主 沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住

    月亮0323 回复 @月亮0323: 创作背景 这首诗写于韦应物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去的途中。韦应物曾客游广陵,元大是他在广陵的朋友,诗中用“亲爱”相称,可见彼此感情颇深。公元763年,韦氏被任命为洛阳丞,在乘船离开广陵赴任洛阳的时候,对元大校书非常怀念,于是写了这首诗寄给他。

  • 听友59201368

  • 潘敏_4n

    1

  • 信西XYX

    是离别时写给好友抒发离情的一首诗。整首诗的笔调都是含蓄的,诗人有意遮掩自己过分哀伤的情感,表面平淡,内涵深厚。 此诗首联“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”,诗人自述怀着离别有人,内心充满“凄凄”的别情。诗中以“亲爱”二字相称,可见彼此友谊很深,一旦分别,自然依依不舍。但船终于启行了,一会便飘荡在迷茫的烟雾之中,友人的身影虽已消失,诗人还不停地回望广陵城。其中“泛泛”二字,让人仿佛看到诗人一颗惆怅若失的心就如同漂浮在烟雾笼罩的水面上的客船,景物不自觉地染上了诗人的情。 正在这时,诗人忽然听到广陵寺庙里的钟声,从朦胧的烟树中隐隐传来,他的心情更觉难过。“归棹洛阳人,残钟广陵树”体现出诗人和元大分手,心

  • 遥渺玄虚

    已背

  • 1337799ezmi

    为何无文字原文

  • 颜四姐

    一天一首,今天要简单些。