【解】
朋友们,我们今天读权德舆的《玉台体》。南朝徐陵曾选古代艳情诗编为《玉台新咏》,后人多用“玉台体”歌咏闺情。小诗描写了妻子对丈夫的思念,这种思念几乎陷入了臆想的地步,裙带解、蟢(xǐ)子飞都被她看作丈夫就要归来的象征。丈夫长久未归,她的脂粉已经不敷了,现在忽然又觉得铅华不能丢弃,赶忙梳妆打扮起来。在短短20字中,我们读出了她的渴望、她的惊喜、她的慌乱。同时读者也清楚,她的思念注定是徒劳的,短暂的兴奋之后,她还会陷入希望与失望交替的漫长等待中。
【诗】
玉台体
昨夜裙带解,今朝蟢(xǐ)子飞。
铅华不可弃,莫是藁(gǎo)砧(zhēn)归。
【译】
昨晚我的裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。
铅华不能丢弃赶紧梳妆打扮,莫非是我的丈夫就要归来?
【注】
蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。
铅华:指脂粉。
藁砧:丈夫的隐语。
还没有评论,快来发表第一个评论!