新闻和脱口栏目的文稿在公众号里,欢迎关注!
公众号 danyuriyufm
老师,这听力是N1水平的吗
丹羽日语fm 回复 @田清雅: 恐らく、N1でも大丈夫だと思いますが、皆さんはどうでしょうか?
喜欢丹羽老师的节目,很轻松
中国也有相同的口号:开车不喝酒,喝酒不开车。还有:司机一滴酒,亲人两行泪。这是非常工整的对仗句!
这个声音 沉迷…
老师,请问你的语速属于日本人正常的速度,还是特意放慢了。
丹羽日语fm 回复 @1599266xvyq: 是标准的速度
十何年まえよくつかっていた日本語を忘れないようにいろいろ工夫してきたが、やっぱり日本その国にいないと難しいことだった。 つい最近丹羽さん、や、丹羽ねえさんのこの番組を見つけた。今日まで十話ぐらいしか聞いたが、もう体の深くのどこかにずっと眠ていた言葉や表現たちがどんどん甦て来るような気がする。 お互い頑張ろ丹羽ねえさん。 期待してる😜
丹羽日语fm 回复 @1398931xstw: お互い頑張りましょう!ありがとうございます😊
丹羽san是日本人吗
丹羽日语fm 回复 @寒漠_qx: はい。日本人です。
支持!!
先生、酒酔い運転と酒気帯び運転とも中国語の“酒后驾驶” という意味でしょうか?有什么不同吗?
丹羽日语fm 回复 @海洋洋ocean: どちらも飲酒した後に車を運転することです。簡単に言うと、泥酔と判断された場合は酒酔い運転、泥酔ではないけど呼気からアルコールが検出されれば酒気帯び運転です。