《化妆舞会》(假面舞会)威尔第 歌剧 第一幕

《化妆舞会》(假面舞会)威尔第 歌剧 第一幕

00:00
54:41
《假面舞会》是由著名的剧本作者斯克利布为奥贝尔所写的《古斯塔夫三世》,别名《化妆舞会》。讲述的是18世纪末,瑞典国所发生的古斯塔夫三世暗杀事件......

三幕悲歌剧,索马编剧,威尔第谱曲。这剧本原来是著名的剧本作者斯克利布为奥贝尔所写的《古斯塔夫三世》,别名《化妆舞会》。歌剧台词后由索马改为意大利文,题材是取自18世纪末,瑞典国所发生的古斯塔夫三世暗杀事件。1858年,在那波利的圣·卡洛尔剧场为初演而排练中,刚好当时一位意大利人企图暗杀拿破仑三世,因此采取类似这种题材的歌剧作品,实际上就不可能上演。后来与剧场商讨,即改名为《化妆舞会》,且在索马的建议下,把舞台从瑞典改到当时在英国支配下的十七世纪北美波士顿城;古斯达夫三世变成波士顿总督李卡德,因此而获准公演。
1859年2月17日,于罗马阿波罗剧院首次公演。尽管剧中舞台和主角都更改了,可是此剧依然受到罗马人狂热欢迎。而且借机歌颂意见大利独立运动的核心人物桑第尼亚王维多利亚·艾曼纽,很有趣的是他的名字 Vitorio Emannele Re D’Italia的第一个字母连起来,正好是《威尔第》(Verdi)。于是人们就把这位伟大歌剧作曲家看成是爱国的象征,在大街小巷高喊“Viva Verdi”(威尔第万岁)。
1861年又在巴黎、伦敦、纽约等地进行国际性的首演。后来,1935年在瑞典头一次照原作的模式上演后,1958年11月巴黎歌剧院也用原作演出,这时主角又回到古斯达夫三世。自此,其它歌剧院在上演此剧时,偶尔也会以原作的模样演奏。
《假面舞会》、《命运之力》和《唐·卡罗》,被推崇为威尔第中期的三大杰作。在此剧无论是在形式上还是连戏剧的内容上都达到真正的雄伟壮丽的境界。

剧中人物

里卡多 波士顿市长 男高音

雷纳托 市长秘书 男中音

阿米莉亚 雷纳托之妻 女高音

奥斯卡 里卡多的侍僮 女高音 塞缪尔 市长之敌人 男低音

托马斯 市长之敌人 男低音

西尔万诺 水手 男中音

乌丽卡 算命女巫 女低音

法官 男高音

阿米莉亚的仆人 男高音

官吏、议员、卫兵,老少男女的群众绅士、佣人,参加化装舞会的人及舞女等多人。


前奏曲:好像在暗示即将有悲剧开始的那样,这是中庸快板的短小前奏曲,其中出现剧中的三个重要动机。最初由木管和中提琴奏出的第一动机,是刚开幕时由贵族们所唱的男声合唱旋律,这是在表示民众对总督里卡多的敬爱之情(谱例)。接着,由低音弦乐器开始、小提琴以卡农风顺序引接的断奏动机,在表示塞缪尔和托马斯为首的、对里卡多抱着反叛意识的人们那激烈的敌意。随后由木管和小提琴奏出的第三动机,是在表示里卡多和阿米莉亚的爱情,它出现在第一幕里卡多登场时,以及第三幕第二场里卡多所唱浪漫曲中。

第一幕
第一景:波士顿市长府邸的大厅,早晨。

正面后方有通往市长卧室的门。市长里卡多颇得民心,却为贵族们所嫉,并阴谋推翻他。幕启,市长正接见部属,群众用合唱歌颂市长德政。不久里卡多登场,和大伙儿打过招呼后,奥斯卡进来,呈上假面舞会的招待名册。里卡多在名册中看到秘书雷纳托的妻子阿米莉亚的名字后,唱出思慕她的歌曲《我又能再次看到她》。随后人们唱出对他的信赖,但市长的敌人则窃语道《时机未到》,然后一起退去。这时秘书雷纳托进来了。

雷纳托看到市长那苦恼、低沉的脸容后,以为原因起自他所知道的事,于是故意吓唬他一下。里卡多则以为自己和他娇妻间的偷情被他知道,也感到惴惴不安。可是一听雷纳托说有一伙敌人正伺机想要市长生命时,里卡多反而一笑置之。雷纳托唱出“您的生命万一有个三长两短,老百姓该怎么办?”接着就是咏叹调“为了您的生命”,并发誓自己对里卡多的一片忠诚。

这时首席法官进场,请求市长签名批准处死女巫乌丽卡的判决书。这是由于这名住在郊外简陋庵房的女黑人邪恶的预言,使人们终曰惶恐不安。可是在场奥斯卡却以轻巧的叙事歌唱出“当黑色的脸仰望繁星时”,说出她的预言和占卜实在很灵验,替这个女黑人辩护。结果对这算命女郎发生兴趣的里卡多,根本不理会雷纳托的警告,决定乔装后去拜访这个女人。

接着,市长又把众人叫进来,要大家乔装,在三点时聚集到这算命女郎的庵房。这时埃德加尔多最开心,雷纳托则担忧是否会有危险发生,而谋反者们则窃窃私语说良机不可错失。

第二景:黑妇女巫乌丽卡的陋居

深夜。在这个位于郊外的乌丽卡家中,火炉的火正熊熊燃烧着,上面放着三只的魔法大锅。一边是黑暗的岩洞,一边有弯曲的石阶可以通到秘密之门。后方入口处站着几个年轻男女,正在谛听乌丽卡说出的神谕。

在阴森森的前奏后,先是祷告,然后在红色火焰的炉子前,唱出不可思议的咒语“地狱之王啊,摇晃大气快快降临”。

就在这时候,乔装成渔夫的市长里卡多进来了。乌丽卡的祷告继续着,逐渐沸腾起来,接着水手西尔万诺进来,请求算算自己的命。他说:“在十五年的长久岁月中,尽管为国家流血流汗,却不曾获得任何的回报。” 乌丽卡一边端详着他的手相,一边告诉他:“现在正是你该高兴的时刻,你将得到金钱和名誉。”

在阴暗处目睹这经过的里卡多,悄悄在纸上写下派令,提升他当高级船员,连同几个金币一起塞到西尔万诺的口袋里。西尔万诺听了乌丽卡的占卜后大为开心,无意间把手放进口袋中,却正如乌丽卡所言,摸到金币和派令而心花怒放。人们根本未发觉这是里卡多的恶作剧,齐声歌颂乌丽卡预言的神妙之力。

这时,阿米莉亚的仆人进来告诉乌丽卡说:“在外面的夫人希望能秘密为她算命。”于是乌丽卡就说由于必须和魔鬼见面,要大伙儿暂时避开,然后把阿米莉亚叫进来。这时里卡多躲到阴暗的小房间内窥视发生的事。

阿米莉亚进来后就探寻有什么药可以使人忘掉不正当的爱,乌丽卡告诉她“在午夜到郊外荒凉的断头台下去采摘一种魔草,才能得到治疗”。听到这两个女人的这些对话后,里卡多知道阿米莉亚还在为和自己的爱而苦恼着,对她非常同情,而且决定午夜时也要到该荒地。接着阿米莉亚就恐惧地对主祷告“请赐我去除内心烦恼的力量”,唱完就离去。

阿米莉亚走后,乌丽卡再度打开大门让大伙儿进来,其中混杂着打扮成粗俗民众的奥斯卡、塞缪尔和托马斯。接着里卡多就像渔夫般唱出船歌“请告诉我,她是否忠实地等待我”,然后伸出手,请乌丽卡看他的手相。

结果,乌丽卡预言说:“你将被最亲信的人杀死。”面对着惊讶的众人,里卡多狂笑着说“开玩笑,这是戏言”。然后又问会被谁杀死,乌丽卡则答说“是现在起第一个和你握手的人”。里卡多虽然开玩笑般伸出手,要别人和他握手,却没有人敢这么做。

这时迟到的雷纳托进来了,他根本不知情,知道里卡多平安无事,就趋前紧紧握住里卡多的手,大家看了吓一跳。里卡多笑着说:“他是我最信赖的人,绝对不会是暗杀者”,然后把钱赏给乌丽卡。接着是在水手西尔万诺带头下,一起唱出赞颂里卡多的大合唱《我们的幸福是他唯一的希望》,幕落。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!