หมีกับผึ้ง
หมีตัวหนึ่งกำลังหิวโซมาก มันบังเอิญเดินไปเห็นรังผึ้ง ขนาดใหญ่ส่งกลิ่นหอม หวาน อบอวลไปทั่ว จึงดึงรังผึ้งลงมาและดูดกินน้ำผึ้งอย่างเอร็ดอร่อย
ทันใดนั้น ฝูงผึ้งจึงแตกรังและพากันรุมเข้าต่อยหมีทันที แต่เหล็กในของพวกมันไม่สามารถทำอันตรายเจ้าหมีให้เจ็บปวดได้ เพราะขนของมันทั้งหนาและฟู
ฝูงผึ้งจึงปรึกษาหาวิธีใหม่ จนในที่สุดผึ้งตัวหนึ่งก็พูดขึ้นว่า“พวกเราต้องต่อยมันที่ใบหน้า” ผึ้งทั้งฝูงเห็นด้วยจึงรวมพลังกันบินเข้าไปรุมต่อยที่ใบหน้าของหมี เจ้าหมีจึงร้องลั่นด้วยความเจ็บปวดและต้องวิ่งหนีเข้าป่าไปในที่สุด
นิทานเรื่องนี้สอนให้เรารู้ว่า ผู้มีปัญญาสามารถเอาชนะผู้ที่แข็งแกร่งกว่าตนได้
一头熊正饥肠辘辘,它碰巧在路上看到一个香气四溢的大蜂巢,于是就把蜂巢拉扯下来并且津津有味地吸食蜂蜜。
突然间,蜂群破开蜂巢并迅速成群结队地朝熊蛰去。然而,由于熊的毛厚且密,它们的尾刺无法给熊造成伤害。
蜂群于是就商量新方法,最后,一只蜜蜂说“我们必须蛰它的脸” 所有的蜜蜂都同意于是齐力朝熊的面孔上蛰去。最终,熊疼得大声嚎叫并且迅速朝跑进了树林。
这则故事教导我们有智慧的人能够战胜比自己强大的人。
公众号 @泰爱学
把重点词汇以纯文本的形式表现出来可能会好一些,图片的话可能有些模糊。 个人想法,请勿怪。
泰爱学网 回复 @智慧的追随者: 收到,感谢提议,我们会根据你的建议有所调整