89诗经.郑风.东门之墠

89诗经.郑风.东门之墠

00:00
02:05

东门之墠(shàn),茹藘(rú lǘ)在阪(bǎn)

其室则迩(ěr),其人甚远。
东门之栗,有践家室。

岂不尔思?子不我即!



墠(shàn):经过整治的郊野平地。

茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。

阪(bǎn):小山坡。

迩(ěr):近。

栗:木名。

有践:同"践践",行列整齐的样子。

家室:房舍;住宅。

不尔思:即不思尔。不想念你。

不我即:即不即我。不亲近我;

即:走进,接近。




以上内容来自专辑
用户评论
  • 满满_cq

    后面的解释 串到了丰

    朗月讲堂 回复 @满满_cq: 是啊,改下,谢啦

  • 半句话半首蝶恋梅

    重点:其室则迩,其人甚远 最悲伤的故事

    朗月讲堂 回复 @半句话半首蝶恋梅: