今日份午安 | porte-voix

今日份午安 | porte-voix

00:00
00:55

porte这里是动词porter“带来”的变位

voix是是阴性名词,表示“声音”


porte-voix

n.m. inv.

(注意:虽然两个名词都是阴性,但这个复合词确实阳性的哦~)


1. 传声筒, 喇叭筒

法语释义:

dispositif en forme de cône destiné à amplifier la voix ≈ mégaphone, haut-parleur

例:

Un manifestant crie dans un porte-voix.

一个示威者用喇叭筒喊话


2. 发言人

法语释义:

porte-parole officieux ≈ interprète


例:

se faire le porte-voix des écologistes

成为环保主义者的代言人


Les Nations Unies ont d'ailleurs choisi le Sommet de Saint Malo comme porte-voix en y officialisant la nouvelle stratégie territoriale.


3. 在词典中还看到“传话筒”更深一层的引申义,偏贬义,可以理解成为“傀儡”

法语释义:

(Figuré) (Péjoratif) Personne qui n'exprime que des idées qui lui sont dictées par une autre personne ou un groupe.


例:

Lundi, quatre nouveaux députés, élus à la fin juin, ont fait leur entrée aux Communes. Aussitôt dans leur siège, ils sont entrés dans le moule(模型,模子), celui de porte-voix. Trop heureux de poser une question, ils s’en sont tenus au message convenu par leur parti. 



以上内容来自专辑
用户评论
  • 北方南不去

    学到了