98.1【精讲课】第17章 追逐白鹿(4)

98.1【精讲课】第17章 追逐白鹿(4)

00:00
21:17



给四个孩子完成加冕的阿斯兰悄悄离开,四个孩子也开启了自己在纳尼亚的统治,内政紧紧有条,那么四个孩子治理下的纳尼亚的外交情况如何呢?


CHAPTER 17

THE HUNTING OF THE WHITE STAG(4)

17章 追逐白鹿(4)

And they entered into friendship and alliance with(与……结盟) countries beyond the sea and paid them visits of state and received visits of state from them.And they themselves grew and changed as the years passed over them. And Peter became a tall and deep-chested man and a great warrior(勇士), and he was called King Peter the Magnificent(高贵的). And Susan grew into a tall and gracious(仁慈的) woman with black hair that fell almost to her feet and the kings of the countries beyond the sea began to send ambassadors(大使) asking for her hand in marriage(求婚). And she was called Susan the Gentle.Edmund was a graver and quieter man than Peter, and great in council(会议) and judgement. He was called King Edmund the Just. But as for Lucy, she was always gay(快乐的) and golden-haired,and all princes in those parts desired her to be their Queen, and her own people called her Queen Lucy the Valiant(勇敢的).

So they lived in great joy and if ever they remembered their life in this world(今生) it was only as one remembers a dream. And one year it fell out that Tumnus (who was a middle-aged Faun by now (结果终于……)and beginning to be stout(发福) came down river and brought them news that the White Stag(成年雄鹿) had once more appeared in his parts --- the White Stag who would give you wishes if you caught him. So these two Kings and two Queens with the principal(主要的) members of their court, rode a-hunting with horns and hounds in the Western Woods to follow the White Stag. And they had not hunted long before they had a sight of him. And he led them a great pace over rough and smooth and through thick and thin(不顾艰难险阻), till the horses of all the courtiers(侍臣) were tired out(累垮) and these four were still following. And they saw the stag enter into a thicket(灌木丛) where their horses could not follow. Then said King Peter (for they talked in quite a different style now, having been Kings and Queens for so long), "Fair Consorts(伙伴), let us now alight from our horses and follow this beast into the thicket; for in all my days I never hunted a nobler quarry(猎物)." 

"Sir," said the others, "even so let us do." 

So they alighted and tied their horses to trees and went on into the thick wood on foot. And as soon as they had entered it Queen Susan said, 

"Fair friends, here is a great marvel(奇迹) for I seem to see a tree of iron." 

 


【知识拓展】

关于Marvel

marvel原意是“奇迹”,同时Marvel也是一家著名的美国漫画公司。这家漫画公司创建于1939年,于1961年正式定名为Marvel,旗下拥有蜘蛛侠(Spider-Man)、浩克/绿巨人(Hulk)、美国队长(Captain America)、钢铁侠(Iron Man)、复仇者联盟(Avengers)、X战警(X-Men)等8000多个超级英雄超级反派的漫画角色。2010年9月,Marvel宣布其正式中文名称为“漫威”。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 笑脸丁香

    他们还与海外国家缔结了友好的联盟,对那些国家进行国事访问,并接待对方的访问。随着岁月的流失,他们自己也成长和改变了。彼得长成了一个高大,胸脯厚实的男子,他是一个勇士,人们称他至尊王彼得。苏珊身材高挑、为人和善、黑发飘飘、长发拖到脚踝,其它国家的国王都派遣大使向她求婚。人们叫她温柔女王苏珊。艾德蒙比彼得更加严肃,沉稳,他擅长会谈和审判。人们管它叫正义的艾德蒙国王。露西总是无忧无虑,她满头金发,那些国王都渴望她当自己的王妃,国民称呼她勇敢的露西女王。

  • 笑脸丁香

    他们就这样愉快的生活,即使有时想起在这个世界的生活,就仿佛是一个梦。结果有一年,汤姆里斯顺河而下给他们带来了一个消息。那时他已到中年,开始发福了。他说白鹿多次出现在他的领地,传说谁抓住它就可以向它许个心愿。所以这两个国王和两个女王在朝中大臣的陪伴下,带着猎犬和号角,骑着马来到西部森林围剿那个白鹿。他们去了不久就看见了白鹿的身影。它领着他们,不顾艰难险阻,在崎岖不平的路上快速奔跑。累垮了所有随臣,只有那四个还在一路追击。他们看见白鹿钻进了灌木丛,他们的坐骑无法通行。至尊王彼得(因为它们当上国王和女王已经很久了,所以说话风格完全变了)说:“亲爱的各位王弟、王妹,现在我们从马背上下来吧!”

  • 小橙子故事星球

    好听

  • 笑脸丁香

    “跟随这个畜牲进入灌木丛吧!我生平从未打到过比这更高贵的猎物了。” 其他人说:“遵命,陛下!” 于是他们都从马背上下来,把马栓在树上,钻进灌木丛。同时苏珊说:“亲爱的朋友们,前方出现了奇迹,我似乎看见了一棵铁树。”