关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
▍原文
The US has cut interest rates to almost zero and launched a $700bn stimulus programme in a bid to protect the economy from the effect of coronavirus.
In a news conference Fed chairman Jerome Powell said the pandemic was having a "profound" impact on the economy.
The Fed also said it would begin buying bonds - quantitative easing - a move that pumps money directly into the economy.
▍语言点
stimulus /'stɪmjʊləs/ n. 刺激
· 复数形式:stimuli
· sensory stimuli: 感官刺激
in a bid to do sth. 为了做某事
· 近义表达:in order to do sth.
protect…from…: 保护……免遭……的影响
· protect the sheep from wolves: 看好羊别让狼给叼走
pandemic /pæn'demɪk/ n. 疾病的大流行,广泛传播(大范围)
· epidemic /epɪ'demɪk/ n. 疾病的流行,传播(小范围)
have a profound impact on: 对……产生深远影响
quantitative easing(QE): 量化宽松(非常规的货币政策)
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!