2019/9/30 NHK 日本研究组观测到130亿年前最古老的星系团

2019/9/30 NHK 日本研究组观测到130亿年前最古老的星系团

00:00
01:45

130億年前最古の銀河団を観測

日本研究组观测到130亿年前最古老的星系团


宇宙誕生から8億年後の、130億年前にできたと見られるこれまでで最も古い銀河の集団、「銀河団」の観測に、国立天文台などのグループが「すばる望遠鏡」を使って成功しました。宇宙の進化の過程の一端を明らかにする成果として注目されています。

日本国立天文台等组成的研究小组使用昴星团望远镜,成功观测到了在宇宙诞生后的8亿年,即130亿年前形成的迄今为止最古老的星系群星系团。 此次发现作为揭示宇宙进化过程一部分的成果而备受瞩目。

 

「すばる望遠鏡」が観測に成功したのは、くじら座の方角にある銀河団で、地球からの距離が129億7000万光年で、これまで見つかっていた最も遠い銀河団よりさらに1億光年遠くにあります。

“昴星团望远镜成功观测到了位于鲸鱼座方向的星系团,距离地球129. 7亿万光年,比迄今为止发现的最遥远的星系团还要远1亿光年。             

 

国立天文台などのグループによりますと、「すばる望遠鏡」に広い視野で撮影できる特殊なカメラを取り付けて観測したところ、銀河が密集している領域を見つけたということです。

据日本国立天文台等组成的研究小组透露,他们在昴星团望远镜上安装了特殊的相机,可以在阔视野中进行拍摄,并观测到星系密集的区域。         

 

発見した銀河団は、銀河が12個集まっていて、1000個程度の銀河が集まる銀河団に成長する途中の、初期の状態だということです。この銀河団は、その距離から宇宙が138億年前に誕生してから8億年たった130億年前にできたと見られ、宇宙の進化の過程の一端を明らかにする成果として注目されています。

日本研究小组发现的星系团由12个星系群组成,目前正处于成长过程当中的初期状态,大约有1000个星系聚集。从这个距离来看,这个星系团是在宇宙138亿年前诞生的,经过8亿年,也就是130亿年前形成的。此次发现作为揭示宇宙进化过程一部分的成果而备受瞩目。

 

研究グループの中心メンバーで、国立天文台日本学術振興会特別研究員の播金優一さんは「銀河団は宇宙のいちばん重要な構造で、ビッグバンから8億年後にすでに存在していたことに驚いた」と話していました。

研究小组的核心成员、国立天文台日本学术振兴会特别研究员播金优一先生说:“我们惊讶地发现,星系团是宇宙中最重要的结构,在宇宙大爆炸8亿年之后就已经存在。”

 


今日词汇:

誕生「たんじょう」 ◎名・自动・三类N2

1)出生,诞生。(人が生まれること。出生。生誕。)

2)成立,创办。(物事や状態が新しくできること。)

Ex:東京に新しい観光名所が誕生した。/ 东京有了新的观光名胜。

 

最も「もっとも」 ③副詞N2

1)最,顶……,不过。无以伦比。程度最高的。(程度が一番上の。この上なく。)

Ex:最もよい。/ 最〔顶〕好,最好不过。

 

銀河「ぎんが」 ①名

1)〈天〉银河,天河。(天の川。また、銀河系の別称。天漢。銀漢。)

Ex:銀河系。/ 银河系。

 

観測「かんそく」◎名・他动・三类N2

1)观测。观看测定天候或自然现象的样子与状态。〔天候や自然現象の様相を見て測定すること。〕

Ex:気象観測をする。/ 观测气象。

 

すばる「すばる」①名

1)昴星团,七姊妹星团。(牡牛座にある散開星座。)

 

望遠鏡「ぼうえんきょう」◎名N2

1)望远镜。(戸外で遠くの物を拡大してはっきり見る時に使う、長い筒形のめがね。)

Ex:天体望遠鏡。/ 天体望远镜

 

一端「いったん」◎③名

1)一端,一头。〔かたはし。〕

Ex:さおの一端を持つ。/ 拿竿子的一头。

2)一部分,一端。〔一部。〕

Ex:見解の一端を述べる。/ 述说见解的一端。

 

くじら名

1)鲸,鲸鱼。(動物中最大の海獣。)

Ex:鯨のき。/ 鲸鱼喷水。

 

方角「ほうがく」◎名N2

1)方位。(方位。)

Ex:南の方角。/ 正南方位。

2)方向。(方向。進路。向き。)

Ex:方角違いの方へ行く。/ 走错方向。

3)惯用语

Ex1:方角を失(うしな)う。/迷失方向。

Ex2:方角がつく。/大致有了头绪。

 

光年「こうねん」 名

1)〈天〉光年。(天文学において恒星間の距離などを表わすのに用いられる長さの単位。1光年は光が宇宙空間を1年間に進む距離で,0.30659pc (パーセク ) ,6万 3238AU (天文単位 ) ,9.4605×1015m に相当する)

 

取り付ける「とりつける」④他动

1)安,装,安装。(機械、器具などを装置する、備え付ける。)

Ex:テレビ・アンテナを取り付ける。/ 安装电视天线。

2)经常购买。(いつもその店から買っている。)

Ex:取り付けている銘柄。/ 经常购买的名牌商品。

3)〔預金を〕挤兑。((銀行などの預金を払い戻して)自分の手元に収める。)

Ex:銀行が預金者に取り付けられる。/ 银行遭到存户挤兑。

4)取得,达成(有利的约定等)。(相手を説得して、自分の思い通りの返事を得る。)

Ex:了解を取り付ける。/ 取得谅解。

 

密集「みっしゅう」◎名・自动・三类N1

1)密集,稠密。(隙間なくびっしると集まること。)

Ex:そこは人家が密集している。/ 那儿人烟稠密。

 

領域「りょういき」◎名N1

1)领域。(その国家の主権が及ぶ範囲の区域。)

Ex:隣国の領域を犯す。/ 侵犯邻国的领域。

2)范围。(分野。)

Ex:科学の領域を越えている。/ 超出了科学领域。

 

見つける「みつける」◎他动・二类N4

1)看到,找到,发现(探していたものを発見する。見いだす)。

Ex:人ごみの中で友人を見つける。/ 在人群中看到朋友。

2)看惯;眼熟(いつも見ている。見慣れる)。

Ex:あまり見つけない顔 。/不常见的面孔。

 

進化「しんか」①名・自动・三类N1

1)进化。生物在漫长的岁月中,逐渐演变产生更复杂、更多样的生物的历史变化过程。有种类的多样化和为适应环境而产生的形态、技能、行为等方面的变化。这种变化不一定是进步性的。(生物が、長大な年月の間に次第に変化し、複雑で多様な生物が生じた、という考えによる歴史的変化の過程。種類の多様化と、環境への適応による形態・機能・行動などの変化がある。)

Ex:人間は猿から進化したものだという。/ 据说人是从猴子进化的。

2)进化。事物逐渐向好的方面发展变化。(物事が次第に発達していくこと。)

Ex:漸変進化。/渐变进化。

 

構造「こうぞう」◎名N2

1)结构。(全体を形づくっている各部分の組み合わせ。)

Ex:産業構造。/ 产业结构。

 

ビッグバン④名

1)bigbang宇宙大爆炸论。讲述从宇宙初期发生大爆炸到现在膨胀宇宙的大爆炸理论。(宇宙の始めに起こり、現在の膨張宇宙に至ったと説く、大爆発のこと。)

 

驚く「おどろく」③自動詞N2

1)吓;惊恐;惊惧;害怕,吃惊下了一跳。(思いがけないことにあって、落ち着きを失う。びっくりする。)

Ex:大いに驚く。/ 吓一大跳;大吃一惊。


来源:NHK

编辑:余哟哟

翻译:余哟哟

由于翻译水平有限,请多多指教;希望在评论区有您的试翻译,互相学习。亲们,水平有限,如果使用本专辑内容,只可转载链接哈,谢谢大家!我们一起努力!

更多注音或喜欢小编,加微信公众号:“哟哟日语”,获取更多日语学习资料。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 勉我

    学日语的福利呀

    余哟哟 回复 @勉我: 谢谢⭐

  • 染月里

    大致的意思应该是:日本国立天文台观测到在宇宙诞生后的8亿年,即130亿年前形成的最古老星系。

    余哟哟 回复 @染月里: 亲,感谢矫正哈,由于能力有限,不足之处,还请多多指教哈!太感谢你了!

  • 染月里

    总觉的第一句话翻译有误。宇宙诞生8亿年后人类观测到...这就等于在说宇宙诞生才8亿年?

    余哟哟 回复 @染月里: 谢谢亲