荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
上海译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。
县令老爷比手下能打,手下们该焦虑了
老外对喝茶这个刻板印象真是挥之不去
老爷这是急了,亲自动手啦
艾老师的演播声音听着很舒服,但是各人物演绎还不是很清晰,对话语音变来变去,分不出谁是谁。也有一些读错音的地方,但都不是大毛病。希望能将各人物角色设定的声音演播得更好些。
打卡听书
第一声gong gu
侠义狄公,👏👏恩怨分明
狄工好身手
惊险
又来打卡啦,百听不厌,第三辑书还没出