Hospital 医院
- It is play time at school.
现在是学校的游戏时间。
- Peppa and her friends are running around having fun.
佩奇和朋友们在相互追逐嬉戏。
- Oh, that hurts.
嗷,好痛呀。
- Are you all right, Peppa?
你没什么事吧?佩奇。
- I 've hurt my knee.
我的膝盖受伤了。
- Madame Gazelle, Peppa has fallen over.
羚羊夫人,佩奇刚才摔倒了。
- You just grazed your knee, Peppa.
你的膝盖有点擦伤了,佩奇。
- First, Madame Gazelle cleans Peppa's knee.
羚羊夫人先清洗了佩奇的伤口。
- Then she puts a plaster on it.
再贴上了一张创可贴。
- Does it feel any better?
这样有没有好一点?
- Yes. Thank you.
好一点了,谢谢你。
- Now, children you may have noticed that Pedro Pony isn't here today.
好了,孩子们,你们可能注意到了小马佩德罗今天没来学校。
- Is he late again?
他是不是又迟到了?
- No, Susie. Pedro is in hospital.
不是的,苏西。因为佩德罗在医院里。
- And today, we are going to visit him.
所以今天,我们要去看望他。
- This is the hospital.
这里就是医院。
- Peppa and her friends have come to visit Pedro.
佩奇和她的朋友们来看望佩德罗了。
- Remember, Children, stay close to me.
孩子们,记住了,一定跟紧我哦。
- I don't want you getting lost.
我可不想你们有谁走丢了。
- Yes, Madame Gazelle!
好的,羚羊夫人。
- Excuse me, Mr. Bull. Which way is the children's ward?
打扰一下,公牛先生。请问去儿童病房应该怎么走呢?
- Down the steps, double doors, right, left, right along the corridor. Up the stairs, third on your left. Or you could just take the lift.
下楼梯过两扇门,右,左,右,走过走廊,上楼梯,左手第三间。或者你们也可以坐电梯。
- Children's ward!
儿童病房到了。
- Pedro will be asleep.
佩德罗可能还在睡觉。
- Sick people do a lot of sleeping.
因为生病的人需要足够的睡眠。
- Hello, everyone!
你们大家好啊。
- Hello, Pedro.
你好,佩德罗。
- Why aren't you asleep?
你为什么没在睡觉?
- You don't look sick.
你看起来不太像生病了。
- I broke my leg and they put it in this plaster cast.
我的腿骨折了,然后医生就帮我打了这个石膏。
- The plaster cast helps Pedro's leg get better.
石膏能帮助佩德罗的腿恢复得更快。
- I grazed my knee and I got a plaster too.
我摔破了我的膝盖,我这里还贴了张创可贴呢。
- Wow, do you want to draw on my plaster cast?
哇,你们想要画画吗?可以画在我的石膏上。
- Yes, please.
是的,我想。
- The children are all doing drawings on Pedro's plaster cast.
孩子们都想在佩德罗的石膏上画画。
- I am drawing a football.
我正在画一个足球。
- I've drawn some beautiful flowers.
我要画一些花朵。
- Mr. Potato.
我要画土豆先生。
- A parrot.
我画胡萝卜。
- And I've drawn a muddy puddle.
我要在上面画一个泥坑。
- Wow, thanks everyone.
哇啊,谢谢你们大家。
- You can draw on my plaster, too.
你也可以在我的创可贴上画画。
- OK, I will draw a little flower.
好的,我要来画一朵小花。
- Thank you. Pedro.
谢谢你,佩德罗。
- Pedro, what's it like being in hospital?
佩德罗,住在医院里是什么感觉呢?
- It is great!
感觉好极了。
- What the nurse is like?
这里的护士怎么样?
- They give me stickers and they come whenever I press this button.
她们还送给我贴纸呢。而且只要我按下这个按钮她们会马上来。
- Who's that? I wonder?
是谁在按铃?
- Could it be Pedro?
可能是佩德罗吧?
- What do you want, Pedro?
你怎么了?佩德罗。
- We are very busy.
我们都非常地忙。
- I've got a bit of an itch.
我就是感觉有点痒。
- Even if your leg is itching, we can't take the cast off until your leg isbetter.
就算你的腿真的非常痒,我们也不能在你的腿康复之前把你的石膏取下来。
- It is not my leg that is itching.
其实不是我的腿感觉有点痒。
- It is my ear.
而是我的耳朵痒。
- Is it better?
这样好些了吗?
- Yes, thank you.
是的,谢谢你。
- Lunch time!
午餐时间到。
- What would you like to eat today, Pedro?
你今天想吃些什么?佩德罗。
- Can I have spaghetti and sponge pudding, please?
我想要吃意大利面还有海绵布丁,谢谢。
- You get your dinner in bed?
你居然可以在床上吃饭?
- Yes.
是的。
- That looks tasty.
嗯,看起来很美味啊。
- Doctor Brown Bear has come to see how Pedro is doing.
棕熊医生过来看看佩德罗的情况。
- How are we, today, Pedro?
今天感觉怎么样?佩德罗
- My ear is a bit itchy. Just here, here.
我的耳朵感觉有一点痒,就是这儿。
- I say you are almost better.
嗯,我看你已经好得差不多了。
- Visiting time is over.
探病时间结束了。
- Bye, Pedro!
再见,佩德罗。
- Bye, everyone.
大家再见。
- Get well soon, Pedro!
要快点好起来,佩德罗。
- Yes, Madame Gazelle.
好的。羚羊夫人。
- It is another school day.
又到了上学的日子。
- Peppa and her friends are playing in the playground.
佩奇和朋友们在操场上玩。
- Madame Gazelle, my plaster had fallen off.
羚羊夫人,我的创可贴掉下来了。
- Can I have another one?
可以再给我贴一张吗?
- You don't need a plaster, Peppa.
你已经不再需要创可贴了,佩奇。
- Your knee is better.
你的膝盖已经好了。
- Oh, yes.
哦,是的。
- Hello, everyone.
你们大家好啊。
- Pedro Pony is back.
小马佩德罗回来了。
- Oh, hello, Pedro.
哦,你好。佩德罗。
- Where is your plaster cast?
你的石膏到哪里去了呀?
- They take it off because my leg is better.
石膏拆走了,因为我的腿已经康复了。
- Is your leg stronger now?
那你的腿现在怎么样呢?
- It's stronger than it was before.
跟以前相比,我的腿更结实了呢。
- It is a super leg.
这是条超级结实的腿。
- Can you run on it?
那跑步没问题吗?
- Watch this!
你们看好了。
- Pedro likes running around having fun.
佩德罗喜欢快乐地跑来跑去。
- Everybody likes running around having fun.
大家都喜欢快乐地跑来跑去。
变成会员了 为什么佩奇还需要购买?
😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫😫
听友195796539 回复 @姜姜紫:
我
郁雨君☔️
【英语磨耳朵】第136集-Hospital 医院-朵丫故事会
后面
别跑那么快,小心又摔骨折了。
我很喜欢这一集。但是也不是最喜欢的一集。