俄乌边界线

俄为什么对乌动武
1个回答2024-05-03 07:39

  你可以理解为国家利益。这里需要弄清楚两个方面:

  其一是历史原因:历史渊源深厚,不容割裂。

  乌克兰首都基辅始建于5世纪下半叶,9~13世纪为第一个俄罗斯国家基辅罗斯的都城和中心,有“俄国城市之母”之称。与俄罗斯渊源深厚。

  乌克兰人属于东斯拉夫族,与俄罗斯人、白俄罗斯人血缘密切。

  其二是现实原因:战略位置重要,不容有失。

  乌克兰地理位置重要,是欧洲联盟与独联体特别是与俄罗斯地缘政治的交叉点。对于俄罗斯地缘政治战略意义重大。

  克里米亚毗邻近东地区两大洲的咽喉,因此历来是兵家必争之地。俄罗斯租借塞瓦斯托波尔军港的部份作为黑海舰队的基地,作为对欧军事战略基石之一。

  以上意见仅供参考,谢谢。

俄乌为什么冲突?
1个回答2023-11-30 10:21
俄罗斯和乌克兰之所以频发地缘冲突,主要有以下几个原因:

1. 地缘政治上的敏感关系。乌克兰地处俄罗斯的西南部边境,两国有1000多公里的国界线,乌克兰的东部地区还居住着较多的俄罗斯族人。这使俄罗斯对乌克兰的政治走向和立场格外敏感,将其视为自己"近邻"的势力范围。

2. 两国发展道路的选择分歧。乌克兰更倾向于西方,希望加入欧盟和北约,而俄罗斯则希望乌克兰在其势力范围内。这一分歧成为两国矛盾的重要原因。

3. 黑海舰队驻扎问题。俄罗斯黑海舰队最重要的基地位于克里米亚的塞瓦斯托波尔,但该地于1954年被赠与乌克兰。这使俄罗斯在舰队驻扎问题上面临极大障碍,也是两国冲突的焦点之一。

4. 天然气供应与转运问题。俄罗斯通过乌克兰的管道向欧洲国家供应天然气,但因价格等问题双方多有争执。乌克兰也以控制气流向欧洲进行Compressed Natural Gas价格谈判的筹码,这加深了两国的矛盾。

5. 民族因素与历史遗留问题。两国均有较多的同族人口居住在对方境内,且在历史上曾被同属沙皇俄国,这使得两国在民族认同和界定等方面产生较大分歧,也是地缘冲突的历史根源。

综上,俄乌两国频发地缘冲突的主要原因在于两国敏感的地缘政治位置关系、发展道路选择的分歧、黑海舰队驻扎问题、天然气供应问题以及两国间的民族和历史因素等方面。这些问题共同撕裂着两国的关系,也成为地区和平的重大障碍。
俄乌天然气之争的起因是什么?
1个回答2024-05-06 11:33
乌虽然用了俄的气但想到俄的气输送外卖必须经过自己的底盘所以决定不给钱结果俄脾气上来了
谁有俄语版中国古代神话故事,不要网上在线翻译的,急求
1个回答2024-03-04 18:55
  盘古女娲的神话Образы Паньгу и Нюйва в разных источниках трактуются показному. Несомненным считается, что самозародившийся в похожем на куриное яйцо хаосе Паньгу рос около 18 тысяч лет, по мере своего роста отделяя небо от земли давая жизнь дню и ночи, ветру и молнии и т. д. Когда он умер, то все части его тела стали основой мироздания - один глаз превратился в солнце, а другой в луну, его руки и ноги стали горными вершинами, волосы - деревьями и травами, плоть - почвой, кровь -реками и т.д. По одной из версий, людьми стали насекомые, обитавшие на теле Паньгу, по другой версии, людей создала из глины прародительница Нюйва. Одна из ее великих заслуг в том, что она не дала небу упасть па землю, а подперла支持 его отрубленными砍下的 у черепахи ногами. Нюйва почитается также как богиня бракосочетания结婚 и плодородия结果. По некоторым сведениям, она в течение одного лишь дня претерпевала до семидесяти превращений, а из ее внутренностей появились боги Китая.伏羲Широкое pacпространение имели также мифы о герое Фуси, ставшем потом мужем Нюйвы - он дал людям огонь и научил их добывать пищу в лесах и реках; о потопе洪水; о мировом древе; о четырехглазом создателе письменности Цаицзе; о духах воды, огня и т. д. Китайские поэты на протяжение многих поколений не только воспевали, но и видоизменяли образы героических предков, в результате чего возникли самые разнообразные толкования 解释说明одних и тех же действий и событий. В этом ряду - образ охотника на слонов Шуня, образ бога войны Чи-ю, образ мифического стрелка И.
  后羿射日
  К северу от страны чернозубых, далеко на восток от Восточного моря, находится Кипящая долина — Тангу. В этой долине жил владыка Востока Ди-цзюнь и его жена Сихэ. Как мы знаем, она стала матерью сразу десяти сыновей-солнц, которых поселила среди ветвей великого дерева фусан, поддерживающего небо. Но люди всегда видели одно солнце. А получалось так вот почему. На верхушке дерева весь год сидел нефритовый петух. Когда мрак ночи начинал рассеиваться, он расправлял крылья и громко кукарекал. Ему вторил золотой петух на персиковом дереве. Заслышав петушиный крик, духи и привидения поспешно разбегались по своим укрытиям. Вслед за золотым петухом кричали каменные петухи знаменитых гор и потоков, а затем все петухи Поднебесной. После этого Сихэ на колеснице, запряженной шестью драконами, вывозила одного из братьев — солнц — на небо. А остальным приходилось сидеть на дереве и ждать своей очереди. Вот почему людям казалось, что существует только одно солнце. В конце концов надоела братцам такая однообразная жизнь. Они пошептались между собой. На следующее утро вылетели в небо вслед за колесницей, разбежались по всему небосводу и стали резвиться. Они не обращали внимания на крики матери, потому что были плохо воспитаны. И стали каждое утро вылетать на небо все вместе. Земля потрескалась от зноя, люди почернели, и наступил голод. Из горящих лесов и кипящих рек выбежали страшные звери, вылетели птицы, вышли на берег рыбы. А десять солнц резвились на небе, не обращая внимания на то, сколько бед приносят их шалости.
  Мудрый правитель Яо, который отличался большой скромностью и жил в простой тростниковой хижине, питаясь отварами из трав, был очень опечален бедами своего народа. Он почтительно обратился к Верховному владыке Востока с просьбой урезонить своих детей. Дп-цзюнь тяжело вздохнул и призвал к себе небесного стрелка из лука по имени И. Он повелел лучнику спуститься на землю и так напугать шалунов, чтобы они сами улетели на дерево фусан и стали по очереди, под присмотром матери, выезжать на небо.
  禹的故事(两篇)
  第一篇Император Юй


  За все эти подвиги правитель Шунь передал Юю свой престол, Это был единственный император, у которого на руках были мозоли. Но, даже став правителем, он продолжал исправлять русла рек и рыть каналы.

  Однажды, прокладывая один из каналов, Юй оказался в пещере, похожей на зал. В центре его было божество с человечьим лицом и змеиным туловищем. Юй догадался, кто это, но спросил из вежливости:

  — Уж не Фуси ли вы?

  — Да, я Фуси, сын богини девяти рек, — услышал ответ. Они почувствовали большую симпатию друг к другу.

  Фуси ведь тоже пережил потоп. Он переполнился уважением к Юю, творящему великий труд, вытащил из-за пазухи нефритовую пластинку и подарил ее, пояснив:

  — Ею можно измерять небо и землю.

  С тех пор Юй всегда носил эту пластинку при себе. А когда стал императором, то измерил сушу и разделил Китай на девять областей. Измерил высоту девяти гор. Огородил насыпями девять озер. Проложил в стране девять главных дорог. Сам обошел все земли империи с севера на юг и с запада на восток.Правители всех девяти областей дали Юю много бронзы, и он сделал из нее девять громадных треножников, сдвинуть которые под силу было только девяноста тысячам человек! На этих треножниках Юй изобразил всех злых духов, которых узнал за время своих странствий, чтобы люди при встрече с ними сразу могли распознать любое зло.
  第二篇
  Великий строитель Юй


  Юй положил чудесную землю на панцирь черной черепахи, и та послушно поползла вслед за ним и драконом на землю, затопленную водой. Там, где были залитые водой низины, Юй бросал горстку земли, и возрождались поля. Следы дракона становились руслами рек и каналов. А там, где русла упирались в горы, Юй пробивал ущелья, по которым вода устремлялась на восток, в Великий океан. Год за годом трудился Юй, а конца работе не было видно

  Однажды он подумал: «Лет мне уже немало, а я по-прежнему одинок...» Он оглянулся вокруг, на вершине горы увидел красивую девушку по имени Нюйцзяо. Очень понранилась ему девушка, и Юй решил взять ее в жены. Но не успел сказать ей о своих чувствах, потому что спешил на юг строить каналы. Девушка тоже воспылала любовью к великому созидателю, которого почитали все люди. Она села на камень и стала смотреть в ту сторону, откуда должен был вернуться Юй. В тоске и печали она сложила песню; «Ах, как долго жду любимого!» — и тихо пела ее каждый день. Закончив борьбу с наводнением на юге, Юй вернулся. Но недолго после свадьбы пробыл дома трудолюбивый супруг. Он отправился продолжать борьбу с наводнением. Юй сам трудился с лопатой и корзиной. Он шел впереди, не обращая внимания на ветер и дождь, и вел за собой весь народ. В конце концов он победил потоп, причинявший людям столько бед. Но на эту работу у него ушло тринадцать долгих лет. Много раз он проходил мимо родного дома, но не мог зайти, потому что очень был занят. Сначала он слышал плач новорожденного, потом лепет младенца, высокий голос мальчика...

  На руках и ногах у Юя образовались твердые мозоли, ногти отполировались до блеска. Он был еще не старым, но выглядел изможденным от работы в сырости и испарениях. Много лет его пекло солнце и обвеивал ветер, Кожа у него почернела. Он был худой, с длинной шеей и ввалившимся ртом, Но и таким Юя сразу узнали в семье.

  龙(不过这个有点偏总体介绍 不是纯粹的神话)
  В Китае часто говорят, что мы, китайцы-потомки Дракона. Дракон уже стал символом китайской нации. Китайский народ очень преклоняется перед драконом и всевозможными способами почитает его.

  В народе дракон считается предводителем всех земных существ. Как вам известно, китайский лунный календарь разделен на 24 сельскохозяйственных периода. Период Цзинчжэ"- сезон пробуждения насекомых, который начинается 2 февраля. В эти дни люди говорят, что когда пробуждаются насекомые, можно уже выходить из дома. Люди называют это время и сезоном, когда дракон поднимает голову. Отсюда видно, что дракон -первый среди земных существ. Внешний облик дракона также подтверждает это. Как явствует из древних записей династии Южная Сун-" У дракона рога оленя, голова верблюда, глаза черта, шея змеи, живот напоминает раковину, когти орлиные, лапы тигра, уши быка". Нынешний облик дракона примерно такой же. Как явствует из археологических данных, 6 тысяч лет тому назад в период яншаоской культуры обнаруженные в раскопках изваяния дракона уже имели подобные черты. Придав дракону такие черты, люди явно стремились наделить его правами первого среди всех земных обитаемых.

  Дракон являлся божеством, защищавшим людей от зла и нечисти. В праздник дракон поднимает голову, а люди, согласно обычаю, сыпали перед домом и вокруг золу в целях изгнания ядовитых тварей. Золу насыпали так, чтобы она напоминала очертания дракона. Таким образом ядовитые твари не могли проникнуть в дом и жилые помещения. Такой обычай является одним из древних. На раскопках древней стоянки Чахай был обнаружен дракон, выложенный из камней длиной в 19.7 метра. Он находился как раз перед главным домом и, понятно, играл роль духа- защитника людей. По существу это очень похоже на традицию сыпать золу перед домом. И до сих пор китайский народ почитает дракона, как бога-хранителя. В праздники китайский народ танцует танцы с драконами и львами, которые символизируют счастье и благоденствие, олицетворяют силу отражения зла и недобрых духов.

  Дракон в Китае еще почитается, как бог водной стихии. Китайцы строят заградительные валы, посыпают золу от дома до колодца. В Китае дурной приметой считается утром носить воду из колодца или вообще качать воду. Это, как говорится, делается, чтобы не помешать дракону поднять голову. В противном случае можно вызвать наводнение или засуху. И все эти обычаи имеют целью умолить бога воды и дождя-- дракона о хорошем урожайном годе.

  В раскопках 4000-й давности была найдена керамическая тарелка, на дне которой был нарисован дракон с пшеничным колосом в пасти. Отсюда можно видеть, что в то далекое время люди уже почитали дракона, как бога воды, и молились ему ради богатого урожая. Это самая ранняя археологическая находка, подтверждающая такой обычай. Во многих местах Китая есть немало храмов бога - дракона, в которых люди молятся хорошей погоде.

  У китайского народа есть одно крылатое выражение-" желать, чтобы дети стали драконами", то есть стали умными, способными людьми. Уже в конце периода Весны и Осени ( 8-5 вв. до н.э. ) в Китае талантливых людей уподобляли драконам. Например Конфуций сравнивал Лао Цзы с драконом.

  В конце периода Воюющих царств ( 5-3 вв. до. н.э. ) люди называли первого китайского императора Цин Шихуана- " драконовым предком" китайской нации . Китайские императоры называли себя сынами небесного дракона. Китайцы считаются себя потомками дракона.

  В Китае преклоняются и почитают дракона- первого среди всех земных существ и великого бога водной стихии.

  字数不够了 你如果要龙生九子的具体资料再跟我说吧
马里乌波尔为何成俄乌必争之地?
1个回答2023-01-14 08:54
工业重镇,产业重要
俄乌战争?
1个回答2023-11-29 01:20

法国军事专家:俄乌战争继续打下去俄国将不复存在

再强大的国家,最怕的也是战争,因为国家的毁灭很多时候都是从战争开始的。所以大国开战,最好速战速决,否则就是危及国运,当年的苏联就是如此。而这一次的俄国,也陷入了如此境地,为此法国军事专家直言:“俄乌战争继续打下去,俄国将不复存在”。

所以法国军事专家认为,俄乌战争如果俄国快速取胜,那么超级大国地位稳固。但是战争打成了持久战,而且现在俄国的消耗很大,无论是国内的经济消耗。

还是战场的士兵和物资消耗,都是俄国搞不起的。所以现在已经出现了俄国政府连公务员的工资都发不出来的情况了,这实际上是一个非常不好的信号。让西方阴谋挫败的同时,让乌克兰彻底失去反抗能力。

只有如此,自己的大国地位才能继续维持下去,否则俄国将很快消失在世界上。这个言辞跟俄国的梅德韦杰夫说法如出一辙,梅德韦杰夫认为,俄国不能失败。

否则这个国家将很快消失,到时候可能连一百万平方公里土地都剩不下。一旦如此,俄国将快速成为三流国家,一蹶不振了。

俄乌战争?
1个回答2024-01-04 18:51

法国军事专家:俄乌战争继续打下去俄国将不复存在

再强大的国家,最怕的也是战争,因为国家的毁灭很多时候都是从战争开始的。所以大国开战,最好速战速决,否则就是危及宏闭国运,当年的苏联就是如此。而这一次的俄国,也陷入了如此境地,为此法国军事专家直言:“俄乌战争继续打下去,俄国将不复存在”。

所以法国军事专家认为,俄乌战争如果俄国快速取胜,那么超级大国地位稳固。但是战争打成了持久战,而且现在俄国的消耗很大,无论是国内的经济消耗蔽型裂。

还是战场的士兵和物资消耗,都是俄国搞不起的。所以现在已经出现了俄国政府连公务员的工资都发不出来的情况了,这实际上是一个非常不好的信号。让西方阴谋租世挫败的同时,让乌克兰彻底失去反抗能力。

只有如此,自己的大国地位才能继续维持下去,否则俄国将很快消失在世界上。这个言辞跟俄国的梅德韦杰夫说法如出一辙,梅德韦杰夫认为,俄国不能失败。

否则这个国家将很快消失,到时候可能连一百万平方公里土地都剩不下。一旦如此,俄国将快速成为三流国家,一蹶不振了。

俄乌冲突Z是什么意思
1个回答2023-12-27 10:50

俄乌冲突Z是指俄罗斯和乌克兰之间的紧张关系和武装冲突。自2014年乌克兰政局动荡以来,东部地区发生了一系列武装冲突,导致数千人死亡和数百万人流离失所。乌克兰政府和俄罗斯政府之间的争端主要集中在克里米亚和顿巴斯地区。这种紧张局势已经持续了多年,并且仍在继续着。


俄乌冲突Z如此持久是因为它牵涉到复杂的政治和历史问题。克里米亚一直是俄罗斯和乌克兰之间的争议领土,并且在捷克斯洛伐克解体后的乌克兰独立后,克里米亚被划归乌克兰。但是,俄罗斯认为克里米亚是其本土,并于2014年占领了克里米亚。此外,顿巴斯地区的亲俄民间武装领导的反政府运动加剧了乌克兰东部地区的动荡局面。因此,俄乌冲突Z持续至今并很难解决。


俄乌冲突Z导致了乌克兰经济和政治的动荡局势,并且在其与欧盟和北约的关系上造成了很大的影响。此外,俄罗斯对克里米亚的占领和对顿巴斯地区的支持,也导致其与西方国家之间的紧张关系,俄罗斯被视为是破坏国际秩序的国家。未来,俄乌冲突Z的前景仍然不明朗,也没有可靠的迹象表明该冲突很快会结束。

俄语“乌拉”是什么意思?
1个回答2022-11-29 01:44
语气词,但是很难用完全汉语表达,表达极为兴奋的感受,在欢呼有的场景中多使用,比如高兴时的欢呼(我觉得译为“噢!”更好)
俄乌冲突起因是什么
1个回答2023-11-29 01:39
俄乌冲突,2022年俄乌冲突。2022年2月15日,随着俄罗斯国防部高调宣布撤回部分部署在俄乌边境、此前正在参与大规模军事演习的陆上部队,从2021年10月起持续至2022年2月的乌克兰东部危机,似乎呈现出了缓慢降温的趋势。2022年2月17日,乌东部地区局势恶化,乌政府和当地民间武装相互指责对方在接触线地带发动挑衅性炮击。2月18日,乌东部民间武装宣布,因存在乌克兰发起军事行动的危险,自即日起向俄罗斯大规模集中疏散当地居民。2月21日晚,俄罗斯总统普京签署命令,承认乌克兰东部的“顿涅茨克人民共和国”和“卢甘斯克人民共和国”。2022年2月24日,乌克兰管理部门宣布关闭全国领空,乌克兰总统泽连斯基表示,乌克兰全境将进入战时状态,首都基辅地铁免费开放,地铁站将作为防空洞使用;俄军开始对乌军东部部队和其他地区的军事指挥中心、机场进行炮击。乌克兰国民卫队司令部被摧毁。2月24日,乌克兰宣布与俄罗斯断交。