安徒生童话之母亲的故事

母亲的故事 安徒生
1个回答2024-01-23 15:02
  母亲的故事

  一个母亲坐在她孩子的身旁,非常焦虑,因为她害怕孩子会死去。他的小脸蛋已经没有
  血色了,他的眼睛闭起来了。他的呼吸很困难,只偶尔深深地吸一口气,好像在叹息。母亲
  望着这个小小的生物,样子比以前更愁苦。有人在敲门。一个穷苦的老头儿走进来了。他裹
  着一件宽大得像马毡一样的衣服,因为这使人感到更温暖,而且他也有这个需要。外面是寒
  冷的冬天,一切都被雪和冰覆盖了,风吹得厉害,刺人的面孔。
  当老头儿正冻得发抖、这孩子暂时睡着了的时候,母亲就走过去,在火炉上的一个小罐
  子里倒进一点啤酒,为的是让这老人喝了暖一下。老人坐下来,摇着摇篮。母亲也在他旁边
  的一张椅子上坐下来,望着她那个呼吸很困难的病孩子,握着他的一只小手。
  “你以为我要把他拉住,是不是?”她问。“我们的上帝不会把他从我手中夺去的!”
  这个老头儿——他就是死神——用一种奇怪的姿势点了点头,他的意思好像是说“是”
  ,又像“不是”。母亲低下头来望着地面,眼泪沿着双颊向下流。她的头非常沉重,因为她
  三天三夜没有合过眼睛。现在她是睡着了,不过只睡着了片刻;于是她惊醒起来,打着寒颤。
  “这是怎么一回事?”她说,同时向四周望望。不过那个老头儿已经不见了;她的孩子
  也不见了——他已经把他带走了。墙角那儿的一座老钟在发出咝咝的声音,“扑通!”那个
  铅做的老钟摆落到地上来了。钟也停止了活动。
  但是这个可怜的母亲跑到门外来,喊着她的孩子。
  在外面的雪地上坐着一个穿黑长袍的女人。她说:“死神刚才和你一道坐在你的房间里
  ;我看到他抱着你的孩子急急忙忙地跑走了。他跑起路来比风还快。凡是他所拿走的东西,
  他永远也不会再送回来的!”
  “请告诉我,他朝哪个方向走了?”母亲说。“请把方向告诉我,我要去找他!”
  “我知道!”穿黑衣服的女人说。“不过在我告诉你以前,你必须把你对你的孩子唱过
  的歌都唱给我听一次。我非常喜欢那些歌;我从前听过。我就是‘夜之神’。你唱的时候,
  我看到你流出眼泪来。”
  “我将把这些歌唱给你听,都唱给你听!”母亲说。“不过请不要留住我,因为我得赶
  上他,把我的孩子找回来。”
  不过夜之神坐着一声不响。母亲只有痛苦地扭着双手,唱着歌,流着眼泪。她唱的歌很
  多,但她流的眼泪更多,于是夜之神说:“你可以向右边的那个黑枞树林走去;我看到死神
  抱着你的孩子走到那条路上去了。”
  路在树林深处和另一条路交叉起来;她不知道走哪条路好。这儿有一丛荆棘,既没有一
  起叶子,也没有一朵花。这时正是严寒的冬天,那些小枝上只挂着冰柱。
  “你看到死神抱着我的孩子走过去没有?”
  “看到过。”荆棘丛说,“不过我不愿告诉你他所去的方向,除非你把我抱在你的胸脯
  上温暖一下。我在这儿冻得要死,我快要变成冰了。”
  于是她就把荆棘丛抱在自行的胸脯上,抱得很紧,好使它能够感到温暖。荆棘刺进她的
  肌肉;她的血一滴一滴地流出来。但是荆棘丛长出了新鲜的绿叶,而且在这寒冷的冬夜开出
  了花,因为这位愁苦的母亲的心是那么地温暖!于是荆棘丛就告诉她应该朝哪个方向走。
  她来到了一个大湖边。湖上既没有大船,也没有小舟。湖上还没有足够的厚冰可以托住
  她,但是水又不够浅,她不能涉水走过去。不过,假如她要找到她的孩子的话,她必须走过
  这个湖。于是她就蹲下来喝这湖的水;但是谁也喝不完这水的。这个愁苦的母亲只是在幻想
  一个什么奇迹发生。
  “不成,这是一件永远不可能的事情!”湖说。“我们还是来谈谈条件吧!我喜欢收集
  珠子,而你的眼睛是我从来没有见到过的两颗最明亮的珠子。如果你能够把它们哭出来交给
  我的话,我就可以把你送到那个大的温室里去。死神就住在那儿种植着花和树。每一棵花或
  树就是一个人的生命!”
  “啊,为了我的孩子,我什么都可以牺牲!”哭着的母亲说。于是她哭得更厉害,结果
  她的眼睛坠到湖里去了,成了两颗最贵重的珍珠。湖把她托起来,就像她是坐在一个秋千架
  上似的。这样,她就浮到对面的岸上去了——这儿有一幢十多里路宽的奇怪的房子。人们不
  知道这究竟是一座有许多树林和洞口的大山呢,还是一幢用木头建筑起来的房子。不过这个
  可怜的母亲看不见它,因为她已经把她的两颗眼珠都哭出来了。
  “我到什么地方去找那个把我的孩子抱走了的死神呢?”她问。
  “他还没有到这儿来!”一个守坟墓的老太婆说。她专门看守死神的温室。“你怎样找
  到这儿来的?谁帮助你的?”
  “我们的上帝帮助我的!”她说。“他是很仁慈的,所以你应该也很仁慈。我在什么地
  方可以找到我亲爱的孩子呢?”
  “我不知道,”老太婆说,“你也看不见!这天晚上有许多花和树都凋谢了,死神马上
  就会到来,重新移植它们!你知道得很清楚,每个人有他自己的生命之树,或生命之花,完
  全看他的安排是怎样。它们跟别的植物完全一样,不过它们有一颗跳动的心。小孩子的心也
  会跳的。你去找吧,也许你能听出你的孩子的心的搏动。不过,假如我把你下一步应该做的
  事情告诉你,你打算给我什么酬劳呢?”
  “我没有什么东西可以给你了,“这个悲哀的母亲说。“但是我可以为你走到世界的尽
  头去。”
  “我没有什么事情要你到那儿去办,”老太婆说。“不过你可以把你又长又黑的头发给
  我。你自己知道,那是很美丽的,我很喜欢!作为交换,你可以把我的白头发拿去——那总
  比没有好。”
  “如果你不再要求什么别的东西的话,”她说,“那么我愿意把它送给你!”
  于是她把她美丽的黑头发交给了老太婆,同时作为交换,得到了她的雪白的头发。
  这样,她们就走进死神的大温室里去。这儿花和树奇形怪状地繁生在一起。玻璃钟底下
  培养着美丽的风信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛开。在种种不同的水生植物中,有许多还
  很新鲜,有许多已经半枯萎了,水蛇在它们上面盘绕着,黑螃蟹紧紧地钳着它们的梗子。那
  儿还有许多美丽的棕榈树、栎树和梧桐树;那儿还有芹菜花和盛开的麝香草。每一棵树和每
  一种花都有一个名字,它们每一棵都代表一个人的生命;这些人还是活着的,有的在中国,
  有的在格林兰,散布在全世界。有些大树栽在小花盆里,因此都显得很挤,几乎把花盆都要
  胀破了。在肥沃的土地上有好几块地方还种着许多娇弱的小花,它们周围长着一些青苔;人
  们在仔细地培养和照管它们。不过这个悲哀的母亲在那些最小的植物上弯下腰来,静听它们
  的心跳。在这些无数的花中,她能听出她的孩子的心跳。
  “我找到了!”她叫着,同时把双手向一朵蓝色的早春花伸过来。这朵花正在把头垂向
  一边,有些病了。
  “请不要动这朵花!”那个老太婆说:“不过请你等在这儿。当死神到来的时候——我
  想他随时可以到来——请不要让他拔掉这棵花。你可以威胁他说,你要把所有的植物都拔掉
  ;那么他就会害怕的。他得为这些植物对上帝负责;在他没有得到上帝的许可以前,谁也不
  能拔掉它们。”
  这时忽然有一阵冷风吹进房间里来了。这个没有眼睛的母亲看不出,这就是死神的来临。
  “你怎么找到这块地方的?”他说。“你怎么比我还来得早?”
  “因为我是一个母亲呀!”她说。
  死神向这朵娇柔的小花伸出长手来;可是她用双手紧紧抱着它不放。同时她又非常焦急
  ,生怕弄坏了它的一起花瓣。于是死神就朝着她的手吹。她觉得这比寒风还冷;于是她的手
  垂下来了,一点气力也没有。
  “你怎样也反抗不了我的!”死神说。
  “不过我们的上帝可以的!”她说。
  “我只是执行他的命令!”死神说。“我是他的园丁。我把他所有的花和树移植到天国
  ,到那个神秘国土里的乐园中去。不过它们怎样在那儿生长,怎样在那儿生活,我可不敢告
  诉给你听!”
  “请把我的孩子还给我吧!”母亲说。她一面说,一面哀求着。忽然她用双手抓住近旁
  两朵美丽的花,大声对死神说:“我要把你的花都拔掉,因为我现在没有路走!”
  “不准动它们!”死神说。“你说你很痛苦;但是你现在却要让一个别的母亲也感到同
  样地痛苦!”
  “一个别的母亲?”这个可怜的母亲说。她马上松开了那两棵花。
  “这是你的眼珠,”死神说。“我已经把它们从湖里捞出来了;它们非常明亮。我不知
  道这原来就是你的。收回去吧;它们现在比以前更加明亮,请你朝你旁边的那个井底望一下
  吧。我要把你想要拔掉的这两棵花的名字告诉你;那么你就会知道它们的整个的未来,整个
  的人间生活;那么你就会知道,你所要摧毁的究竟是什么东西。”
  她向井底下望。她真感到莫大的愉快,看见一个生命是多么幸福,看见它的周围是一起
  多么愉快和欢乐的气象。她又看那另一个生命:它是忧愁和平困、苦难和悲哀的化身。
  “这两种命运都是上帝的意志!”死神说。
  “它们之中哪一朵是受难之花,哪一朵是幸福之花呢?”她问。
  “我不能告诉你。”死神回答说。“不过有一点你可以知道:“这两朵花之中有一朵是
  你自己的孩子。你刚才所看到的就是你的孩子的命运——你亲生孩子的未来。”
  母亲惊恐得叫起来。
  “它们哪一朵是我的孩子呢?请您告诉我吧!请您救救天真的孩子吧!请把我的孩子从
  苦难中救出来吧!还是请您把他带走吧!把他带到上帝的国度里去!请忘记我的眼泪,我的
  祈求,原谅我刚才所说的和做的一切事情吧!”
  “我不懂你的意思!”死神说。“你想要把你的孩子抱回去呢,还是让我把他带到一个
  你所不知道的地方去呢?”
  这时母亲扭着双手,双膝跪下来,向我们的上帝祈祷:
  “您的意志永远是好的。请不要理我所作的违反您的意志的祈祷!请不要理我!请不要
  理我!”
  于是她把头低低地垂下来。
  死神带着她的孩子飞到那个不知名的国度里去了。
  (1844年)
  这个故事最先发表在《新的童话》里。写的是母亲对自己的孩子的爱。“啊,为了我的
  孩子,我什么都可以牺牲!”死神把母亲的孩子抢走了,但她追到天边也要找到他。她终于
  找到了死神。死神让她看了看孩子的“整个未来,整个的人间生活。”有的是“愉快”和“
  幸福”,但有的则是“忧愁和贫困、苦难和悲哀的化身。”仍然是为了爱,母亲最后只有放
  下自己的孩子,向死神祈求:“请把我的孩子从苦难中救出来吧!还是请您把他带走吧!把
  他带到上帝的国度里去!”安徒生在他的手记中说:“写《母亲的故事》时我没有任何特殊
  的动机。我只是在街上行走的时候,有关它的思想,忽然在我的心里酝酿起来了。”
安徒生童话母亲与死神的好词好句?
1个回答2024-02-27 04:06

森林里,百兽之王——老虎已经老了,于是,他向动物们宣布:“我老了,所以,我要你们动物们来报名,来争取我的王位。双方打仗,如果谁打败了对方,我就把王位让给它。”大家议论纷纷,大多数动物都不参加战斗,只有狗熊和狮子报名参加。 狮子想:这狗熊,不是在找死吗?比赛场上,我一口就能咬死他。因为他自恃必胜,所以,每天除了吃,就是睡。狗熊和狮子不一样,它却起早贪黑练功,一会儿练翻跟斗,一会儿练拳击,一会儿练心掌……最后,他练得一身武艺,一巴掌就能打倒一棵又高又大的树。

  到了比赛的那一天,狗熊早早地起了床,做了一下热身运动,就到比赛场上去了。狮子呢,等太阳高照时,他才懒洋洋地爬起来,梳洗完毕,才睡眼朦胧地去了战场。一到那儿,就看见狗熊精神抖擞地站在那儿等他呢!比赛开始了,狗熊先来了个“扫堂腿”,把狮子打倒在地。狮子刚想爬起来,就被狗熊的“黑心掌”打昏了。狗熊赢得了这场比赛,当上了百兽之王。

  狮子受了伤,正在家里养伤。一天,老百兽之王老虎去看望他。老虎问他:“你为什失败了?”狮子支支吾吾地讲了比赛前的表现,老虎直叹气:“骄兵必败也。”

母亲的故事 安徒生
1个回答2024-02-17 01:26
母亲的故事



一个母亲坐在她孩子的身旁,非常焦虑,因为她害怕孩子会死去。他的小脸蛋已经没有

血色了,他的眼睛闭起来了。他的呼吸很困难,只偶尔深深地吸一口气,好像在叹息。母亲

望着这个小小的生物,样子比以前更愁苦。有人在敲门。一个穷苦的老头儿走进来了。他裹

着一件宽大得像马毡一样的衣服,因为这使人感到更温暖,而且他也有这个需要。外面是寒

冷的冬天,一切都被雪和冰覆盖了,风吹得厉害,刺人的面孔。

当老头儿正冻得发抖、这孩子暂时睡着了的时候,母亲就走过去,在火炉上的一个小罐

子里倒进一点啤酒,为的是让这老人喝了暖一下。老人坐下来,摇着摇篮。母亲也在他旁边

的一张椅子上坐下来,望着她那个呼吸很困难的病孩子,握着他的一只小手。

“你以为我要把他拉住,是不是?”她问。“我们的上帝不会把他从我手中夺去的!”

这个老头儿--他就是死神--用一种奇怪的姿势点了点头,他的意思好像是说“是”

,又像“不是”。母亲低下头来望着地面,眼泪沿着双颊向下流。她的头非常沉重,因为她

三天三夜没有合过眼睛。现在她是睡着了,不过只睡着了片刻;于是她惊醒起来,打着寒颤。

“这是怎么一回事?”她说,同时向四周望望。不过那个老头儿已经不见了;她的孩子

也不见了--他已经把他带走了。墙角那儿的一座老钟在发出咝咝的声音,“扑通!”那个

铅做的老钟摆落到地上来了。钟也停止了活动。

但是这个可怜的母亲跑到门外来,喊着她的孩子。

在外面的雪地上坐着一个穿黑长袍的女人。她说:“死神刚才和你一道坐在你的房间里

;我看到他抱着你的孩子急急忙忙地跑走了。他跑起路来比风还快。凡是他所拿走的东西,

他永远也不会再送回来的!”

“请告诉我,他朝哪个方向走了?”母亲说。“请把方向告诉我,我要去找他!”

“我知道!”穿黑衣服的女人说。“不过在我告诉你以前,你必须把你对你的孩子唱过

的歌都唱给我听一次。我非常喜欢那些歌;我从前听过。我就是‘夜之神’。你唱的时候,

我看到你流出眼泪来。”

“我将把这些歌唱给你听,都唱给你听!”母亲说。“不过请不要留住我,因为我得赶

上他,把我的孩子找回来。”

不过夜之神坐着一声不响。母亲只有痛苦地扭着双手,唱着歌,流着眼泪。她唱的歌很

多,但她流的眼泪更多,于是夜之神说:“你可以向右边的那个黑枞树林走去;我看到死神

抱着你的孩子走到那条路上去了。”

路在树林深处和另一条路交叉起来;她不知道走哪条路好。这儿有一丛荆棘,既没有一

起叶子,也没有一朵花。这时正是严寒的冬天,那些小枝上只挂着冰柱。

“你看到死神抱着我的孩子走过去没有?”

“看到过。”荆棘丛说,“不过我不愿告诉你他所去的方向,除非你把我抱在你的胸脯

上温暖一下。我在这儿冻得要死,我快要变成冰了。”

于是她就把荆棘丛抱在自行的胸脯上,抱得很紧,好使它能够感到温暖。荆棘刺进她的

肌肉;她的血一滴一滴地流出来。但是荆棘丛长出了新鲜的绿叶,而且在这寒冷的冬夜开出

了花,因为这位愁苦的母亲的心是那么地温暖!于是荆棘丛就告诉她应该朝哪个方向走。

她来到了一个大湖边。湖上既没有大船,也没有小舟。湖上还没有足够的厚冰可以托住

她,但是水又不够浅,她不能涉水走过去。不过,假如她要找到她的孩子的话,她必须走过

这个湖。于是她就蹲下来喝这湖的水;但是谁也喝不完这水的。这个愁苦的母亲只是在幻想

一个什么奇迹发生。

“不成,这是一件永远不可能的事情!”湖说。“我们还是来谈谈条件吧!我喜欢收集

珠子,而你的眼睛是我从来没有见到过的两颗最明亮的珠子。如果你能够把它们哭出来交给

我的话,我就可以把你送到那个大的温室里去。死神就住在那儿种植着花和树。每一棵花或

树就是一个人的生命!”

“啊,为了我的孩子,我什么都可以牺牲!”哭着的母亲说。于是她哭得更厉害,结果

她的眼睛坠到湖里去了,成了两颗最贵重的珍珠。湖把她托起来,就像她是坐在一个秋千架

上似的。这样,她就浮到对面的岸上去了--这儿有一幢十多里路宽的奇怪的房子。人们不

知道这究竟是一座有许多树林和洞口的大山呢,还是一幢用木头建筑起来的房子。不过这个

可怜的母亲看不见它,因为她已经把她的两颗眼珠都哭出来了。

“我到什么地方去找那个把我的孩子抱走了的死神呢?”她问。

“他还没有到这儿来!”一个守坟墓的老太婆说。她专门看守死神的温室。“你怎样找

到这儿来的?谁帮助你的?”

“我们的上帝帮助我的!”她说。“他是很仁慈的,所以你应该也很仁慈。我在什么地

方可以找到我亲爱的孩子呢?”

“我不知道,”老太婆说,“你也看不见!这天晚上有许多花和树都凋谢了,死神马上

就会到来,重新移植它们!你知道得很清楚,每个人有他自己的生命之树,或生命之花,完

全看他的安排是怎样。它们跟别的植物完全一样,不过它们有一颗跳动的心。小孩子的心也

会跳的。你去找吧,也许你能听出你的孩子的心的搏动。不过,假如我把你下一步应该做的

事情告诉你,你打算给我什么酬劳呢?”

“我没有什么东西可以给你了,“这个悲哀的母亲说。“但是我可以为你走到世界的尽

头去。”

“我没有什么事情要你到那儿去办,”老太婆说。“不过你可以把你又长又黑的头发给

我。你自己知道,那是很美丽的,我很喜欢!作为交换,你可以把我的白头发拿去--那总

比没有好。”

“如果你不再要求什么别的东西的话,”她说,“那么我愿意把它送给你!”

于是她把她美丽的黑头发交给了老太婆,同时作为交换,得到了她的雪白的头发。

这样,她们就走进死神的大温室里去。这儿花和树奇形怪状地繁生在一起。玻璃钟底下

培养着美丽的风信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛开。在种种不同的水生植物中,有许多还

很新鲜,有许多已经半枯萎了,水蛇在它们上面盘绕着,黑螃蟹紧紧地钳着它们的梗子。那

儿还有许多美丽的棕榈树、栎树和梧桐树;那儿还有芹菜花和盛开的麝香草。每一棵树和每

一种花都有一个名字,它们每一棵都代表一个人的生命;这些人还是活着的,有的在中国,

有的在格林兰,散布在全世界。有些大树栽在小花盆里,因此都显得很挤,几乎把花盆都要

胀破了。在肥沃的土地上有好几块地方还种着许多娇弱的小花,它们周围长着一些青苔;人

们在仔细地培养和照管它们。不过这个悲哀的母亲在那些最小的植物上弯下腰来,静听它们

的心跳。在这些无数的花中,她能听出她的孩子的心跳。

“我找到了!”她叫着,同时把双手向一朵蓝色的早春花伸过来。这朵花正在把头垂向

一边,有些病了。

“请不要动这朵花!”那个老太婆说:“不过请你等在这儿。当死神到来的时候--我

想他随时可以到来--请不要让他拔掉这棵花。你可以威胁他说,你要把所有的植物都拔掉

;那么他就会害怕的。他得为这些植物对上帝负责;在他没有得到上帝的许可以前,谁也不

能拔掉它们。”

这时忽然有一阵冷风吹进房间里来了。这个没有眼睛的母亲看不出,这就是死神的来临。

“你怎么找到这块地方的?”他说。“你怎么比我还来得早?”

“因为我是一个母亲呀!”她说。

死神向这朵娇柔的小花伸出长手来;可是她用双手紧紧抱着它不放。同时她又非常焦急

,生怕弄坏了它的一起花瓣。于是死神就朝着她的手吹。她觉得这比寒风还冷;于是她的手

垂下来了,一点气力也没有。

“你怎样也反抗不了我的!”死神说。

“不过我们的上帝可以的!”她说。

“我只是执行他的命令!”死神说。“我是他的园丁。我把他所有的花和树移植到天国

,到那个神秘国土里的乐园中去。不过它们怎样在那儿生长,怎样在那儿生活,我可不敢告

诉给你听!”

“请把我的孩子还给我吧!”母亲说。她一面说,一面哀求着。忽然她用双手抓住近旁

两朵美丽的花,大声对死神说:“我要把你的花都拔掉,因为我现在没有路走!”

“不准动它们!”死神说。“你说你很痛苦;但是你现在却要让一个别的母亲也感到同

样地痛苦!”

“一个别的母亲?”这个可怜的母亲说。她马上松开了那两棵花。

“这是你的眼珠,”死神说。“我已经把它们从湖里捞出来了;它们非常明亮。我不知

道这原来就是你的。收回去吧;它们现在比以前更加明亮,请你朝你旁边的那个井底望一下

吧。我要把你想要拔掉的这两棵花的名字告诉你;那么你就会知道它们的整个的未来,整个

的人间生活;那么你就会知道,你所要摧毁的究竟是什么东西。”

她向井底下望。她真感到莫大的愉快,看见一个生命是多么幸福,看见它的周围是一起

多么愉快和欢乐的气象。她又看那另一个生命:它是忧愁和平困、苦难和悲哀的化身。

“这两种命运都是上帝的意志!”死神说。

“它们之中哪一朵是受难之花,哪一朵是幸福之花呢?”她问。

“我不能告诉你。”死神回答说。“不过有一点你可以知道:“这两朵花之中有一朵是

你自己的孩子。你刚才所看到的就是你的孩子的命运--你亲生孩子的未来。”

母亲惊恐得叫起来。

“它们哪一朵是我的孩子呢?请您告诉我吧!请您救救天真的孩子吧!请把我的孩子从

苦难中救出来吧!还是请您把他带走吧!把他带到上帝的国度里去!请忘记我的眼泪,我的

祈求,原谅我刚才所说的和做的一切事情吧!”

“我不懂你的意思!”死神说。“你想要把你的孩子抱回去呢,还是让我把他带到一个

你所不知道的地方去呢?”

这时母亲扭着双手,双膝跪下来,向我们的上帝祈祷:

“您的意志永远是好的。请不要理我所作的违反您的意志的祈祷!请不要理我!请不要

理我!”

于是她把头低低地垂下来。

死神带着她的孩子飞到那个不知名的国度里去了。

(1844年)

这个故事最先发表在《新的童话》里。写的是母亲对自己的孩子的爱。“啊,为了我的

孩子,我什么都可以牺牲!”死神把母亲的孩子抢走了,但她追到天边也要找到他。她终于

找到了死神。死神让她看了看孩子的“整个未来,整个的人间生活。”有的是“愉快”和“

幸福”,但有的则是“忧愁和贫困、苦难和悲哀的化身。”仍然是为了爱,母亲最后只有放

下自己的孩子,向死神祈求:“请把我的孩子从苦难中救出来吧!还是请您把他带走吧!把

他带到上帝的国度里去!”安徒生在他的手记中说:“写《母亲的故事》时我没有任何特殊

的动机。我只是在街上行走的时候,有关它的思想,忽然在我的心里酝酿起来了。”
安徒生之母亲的故事简介
1个回答2024-02-03 11:36
  她是一个质朴的女人——并不美,但很耐劳,很容易相信一切,包括上帝。

  安徒生出生在Odense城的贫民窟。他的父亲是一名鞋匠,但受过良好的教育。他的母亲是一名洗衣妇,虽然没受过教育并且迷信,却引导安徒生进入了民间传说的世界。在母亲的鼓励下,安徒生开始创作自己的童话故事.

  作为母亲,她对柔弱的独生儿子充满怜爱,为了让他逃过学校坏脾气老姑婆的肉体虐待,6岁的安徒生被送到年轻的卡尔斯倩斯那里读书,成为年纪最小的学生。

  1813年,拿破仑·波拿巴发动战争,困窘的家境和冒险的渴望促使鞋匠走上了战场。两年以后他回到家中,从此一病不起。

  这一年安徒生11岁,父亲病逝,母亲改嫁。

  父亲死后,生计日下,母亲唯一的谋生手段就是每天给别人洗衣服。在寒冷的冬天里河水的温度无法想象,她只好喝几口酒来驱寒。这在体面人看来,是多么粗鄙的行为!刻薄的流言不胜而走,城里的人们都在窃窃私语——“鞋匠的老婆玛利亚是个嗜酒如命的女人!”安徒生为母亲感到无限屈辱。多年以后,在童话《她是一个废物》中,他表达出深深的愤慨。

  玛利亚本是想拼死独立支撑一家的,可镇里的长舌妇们嘲笑她的儿子游手好闲,母亲只好忍痛把瘦小羞怯的儿子送到工厂里做童工。

  当安徒生14岁受过坚信礼以后,他对母亲安排他做裁缝学徒的计划表现出惊人的执拗——“不,妈妈,我要当演员。”

  尽管安徒生向妈妈保证一定会成名,又是哀求又是哭泣,母亲毫不让步。然而算命的女巫帮助了他;“孩子的幸福之花不在这里开放,得离开此地到远方去寻找!”

  (没时间细整了,先这些吧)
安徒生童话母亲与死神的好词好句
1个回答2024-02-20 17:05
森林里,百兽之王——老虎已经老了,于是,他向动物们宣布:“我老了,所以,我要你们动物们来报名,来争取我的王位。双方打仗,如果谁打败了对方,我就把王位让给它。”大家议论纷纷,大多数动物都不参加战斗,只有狗熊和狮子报名参加。 狮子想:这狗熊,不是在找死吗?比赛场上,我一口就能咬死他。因为他自恃必胜,所以,每天除了吃,就是睡。狗熊和狮子不一样,它却起早贪黑练功,一会儿练翻跟斗,一会儿练拳击,一会儿练心掌……最后,他练得一身武艺,一巴掌就能打倒一棵又高又大的树。
  到了比赛的那一天,狗熊早早地起了床,做了一下热身运动,就到比赛场上去了。狮子呢,等太阳高照时,他才懒洋洋地爬起来,梳洗完毕,才睡眼朦胧地去了战场。一到那儿,就看见狗熊精神抖擞地站在那儿等他呢!比赛开始了,狗熊先来了个“扫堂腿”,把狮子打倒在地。狮子刚想爬起来,就被狗熊的“黑心掌”打昏了。狗熊赢得了这场比赛,当上了百兽之王。
  狮子受了伤,正在家里养伤。一天,老百兽之王老虎去看望他。老虎问他:“你为什失败了?”狮子支支吾吾地讲了比赛前的表现,老虎直叹气:“骄兵必败也。”
安徒生童话《祖母》是哪个时期的作品
1个回答2023-01-19 21:18
那是安徒生中期创作的
安徒生故事祖母的中心思想?
1个回答2024-01-24 14:06

作者把对祖母的思念用美丽的语句描绘出一幅记忆中的图画,那幅图画是一首思念的诗;是一幅美丽的油画;是一曲悠扬的咏叹调.在美丽的语句中让人读懂了什么是爱,什么是亲情

安徒生的《祖母》的主要内容?
1个回答2024-01-27 21:25

主要内容:

祖母非常老了,她有一本旧书,里面夹着一朵压干了的玫瑰花。当祖母的眼泪落到玫瑰花上时,玫瑰花复活了,使整个房间充满了芳香.祖母又变年轻了,变成了一个可爱的姑娘,在她的身旁坐着一个男子,送给她一朵玫瑰花。

如今,祖母去世了,在靠近教堂墓地墙边的坟上,他们种着一棵玫瑰树,很快它就开满了玫瑰花。我们的眼睛将再次见到亲爱的祖母,年轻和美丽的就像她第一次亲吻那朵如今已在墓地里化为尘土的鲜艳的红玫瑰花一样。

扩展资料

这篇小故事读起来像一首散文诗,充满美丽而略带哀愁的关于一个平凡人的回忆。事实上它也是一首诗。

安徒生在他的手记中说:“在我写完《祖母》后,有人对我指出我的这篇故事与德国诗人勒脑写的一首诗很相像。后来我找到那首诗来读,的确相象。

这首诗最初发表时我引了这首小诗作为引言,以说明我知道两篇作品相似,但我不认为我应该因此就消灭我自己的作品。”这篇作品最初以《一个故事》的标题发表在一个叫做《佛里亚》的挪威的诗歌和艺术画册上,后来收进集子时改为《祖母》。

安徒生《祖母》的主要内容?
1个回答2024-01-28 18:23

主要内容:

祖母非常老了,她有一本旧书,里面夹着一朵压干了的玫瑰花。当祖母的眼泪落到玫瑰花上时,玫瑰花复活了,使整个房间充满了芳香.祖母又变年轻了,变成了一个可爱的姑娘,在她的身旁坐着一个男子,送给她一朵玫瑰花。

如今,祖母去世了,在靠近教堂墓地墙边的坟上,他们种着一棵玫瑰树,很快它就开满了玫瑰花。我们的眼睛将再次见到亲爱的祖母,年轻和美丽的就像她第一次亲吻那朵如今已在墓地里化为尘土的鲜艳的红玫瑰花一样。

扩展资料

这篇小故事读起来像一首散文诗,充满美丽而略带哀愁的关于一个平凡人的回忆。事实上它也是一首诗。

安徒生在他的手记中说:“在我写完《祖母》后,有人对我指出我的这篇故事与德国诗人勒脑写的一首诗很相像。后来我找到那首诗来读,的确相象。

这首诗最初发表时我引了这首小诗作为引言,以说明我知道两篇作品相似,但我不认为我应该因此就消灭我自己的作品。”这篇作品最初以《一个故事》的标题发表在一个叫做《佛里亚》的挪威的诗歌和艺术画册上,后来收进集子时改为《祖母》。

求安徒生 母亲的故事 很早的一个动画片
1个回答2024-02-03 19:07

这是关于安徒生童话的所有故事,并没有母亲的故事这一片动画,你是不是搞错了。

热门问答