《释鱼》中记鳜鱼“巨口而细鳞,髻鬣皆圆,黄质章皮,厚而肉紧,取食小鱼。夏日好藏石罅中。”对形态和生活习性,记得都很具体。还注意到不同鱼类有不同食性:“鱼虽一类而所食不同:鲩惟食草,鳟食螺蚌,屿乃食鲩矣。”
就是小鱼害怕大鱼吃它,所以故意把话说的简短了。
大鱼说:我喜欢吃说话慢的小鱼。 然后小鱼说:喔,酱紫,造了!
“喔,酱紫,造了”是台湾话,翻译成普通话就是“喔,这样子,知道了”。
这样用普通话得七个字才能说完的话,用台湾话五个字就说完了,这样说话就快了,大鱼就不吃他了。
故事:
从前有一只大鱼和一只小鱼。
有一天,小鱼问大鱼:大鱼大鱼你平常喜欢吃什么呀。
大鱼说:我喜欢吃说话慢的小鱼。
然后小鱼说:喔,酱紫,造了!