枳的意思是:
1、落叶灌木或小乔木。枝上有刺,叶子椭圆形。花白色,有香气。果实球形,可制染料。又称枸(gōu)橘。
2、枸橘,又称“臭橘”。
3、古县名 。
【拓展资料】
一、枳的读音为zhǐ, 笔画:9笔, 部首:木
二、枳的词语有:
枳棘、伐枳、枳花、枳壳、枳首、六枳、枳句、落枳、枳实、枳园、榛枳、枳柜等等。
三、用枳造句。
1、洛枳爱盛淮南,谁也不知道。盛淮南爱洛枳,全世界知道。
2、橘生江南,逾江北为枳。
3、枳与柑橘属的关系较远,枳不大可能是从柑橘属衍生而来。
4、采用液相色谱法测定了枳实和枳壳中的橙皮甙和柚皮甙含量。
枳字有两种读音,分别如盯饥下:
枳
zhī
枳指的是一种落叶灌木或小乔木,小枝多刺,果实黄绿色,味酸不可食,可入药(亦称“枸橘”)。
枳
zhǐ
枳木,枳机草
南橘北枳中的枳读音为zhǐ 。
“南橘北枳”是一个古老的成语,出自《晏子埋则氏春秋·内篇杂下》。原文:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
完整的典故是:齐国的晏子出使到楚国,楚王想戏弄他,故意将一个犯人从堂下押过。楚王问:此人犯了什么罪弯散?回答:一个齐国人犯了偷窃罪。楚王就对晏子说,你们齐国人是不是都很喜欢偷东西?晏子回答:淮南有橘又大又甜,一移栽到淮北,就变成了枳,又酸又小,为什么呢?因为水土条件不同。现在这个人生长在齐国不偷东西,到楚国就偷了,莫非楚国的水土使老百姓喜欢偷窃别人的东西吗?
95.枳实的故事(附药:枳壳)
从前,枳实山上住着个老婆婆,丈夫死了,无儿无女。一天黄昏,门前来了个年轻姑娘,对老婆婆说:“老妈妈,我能否在您这里借宿一晚。”老婆婆答应了,把姑娘引进屋里。
老婆婆问:“你从哪里来?”姑娘说:“我家遭难,只有一个人了。”她帮老婆婆扫地、挑水、弄饭、种田、绣花……喊老婆婆“妈”。
老婆婆舍不得这姑娘,这姑娘也舍不得老婆婆,她们便生活在一起,和亲生母女没有两样。
一天,姑娘从田里回来,遇到一个年轻货郎。货郎问:“大姐,买货吗?”姑娘挑选了几支七色丝线,可身上没带钱。姑娘说:“到我家去拿钱,行么?”货郎说:“行!”便跟着她走。到家后,时间不早了,货郎便歇在她们家里。
老妈妈见他们有些情投意合,便为他们牵上红线,不久他们便成了亲。货郎种田,姑娘料理家务,老婆婆安度晚年。
他们的日子越过越好了。第二年,这对夫妇生了一个儿子。儿子周岁时,老婆婆提出要热闹一番,于是远远近近地请来了许多客人。酒后饭余,客人们纷纷议论:这个孤老婆婆真有福气。
后来,这户人家的事传到了衙门里去了。土司说:“按祖传的习惯,每遇新婚,土司必须要去赶喜。怎么这户人家娶了亲,有了伢子,我还不知道?”他骑着马,带着一帮狗腿子来到这户人家。他见姑娘长得比仙女还要美丽,又高兴又仇恨,说:“你们成亲,不让我晓得,违背祖上圣规,这还了得!”
老婆婆向土司求情。土司说:“我要把这姑娘带进衙门去,要不然就罚你一百两银子!” 货郎听了,非常伤心。他心想我哪里有那么多钱,全家一筹莫展。
妻子对他说:“你不说,我也知道了。今天我只得把实话告诉你:我本是山中的仙子,念你的老妈妈可怜,来侍候她的;也和你前生有缘,今生结为夫妻。我算到土司的夫人有病,如果你能出手相救,再向夫人求情,事情就会迎刃而解了。我给你一个锦囊,不到万不得已不要打开。”
第二天夜里,货郎来到了土司府打探消息,他听丫鬟说土司夫人产后一直腹痛,烦满不得卧,府里上下被闹得不得安宁,请了各方郎中,可都无功而返。货郎心想,莫非机会来了?就在他寻找机会进府时,突然被一个黑袋子罩住了,这样他被带到了土司房中。土司皮笑肉不笑地说:“今天送银子来了?”货郎说:“土司大人,我听闻夫人得了怪病,特来相助。不过,如果我把她医好了,你就要放过我家娘子。”土司半信半疑,不过也没有办法,便同意了。货郎躲起来打开了锦囊,上面写着药方:后山百年老树旁有一种结有果实的枳实树,取其果实,配合院中的芍药,杵为散,日三服,疾可自除。土司依照此方给夫人服药,过两天,夫人的病果然好了。于是,土司只好释放了货郎和他的妻子。从此,他们一家在山上过着美满幸福的日子。
【药名】枳实
【别名】鹅眼枳实。
【药性】苦、辛、酸,温。归脾、胃、大肠经。
【功效】破气除痞,化痰消积。
【应用】
1.积滞内停,痞满胀痛,泻痢后重,大便不通 本品辛行苦降,入脾胃经,既破气除痞,又能消积导滞,故可用治胃肠积滞、气机不畅者。治饮食积滞,脘腹痞满胀痛,常与山楂、麦芽、神曲等同用,如曲麦枳术丸(《医学正传》);胃肠积滞,热结便秘,腹满胀痛,则与大黄、芒硝、厚朴等同用,如大承气汤(《伤寒论》);治湿热泻痢、里急后重,多与黄芩、黄连同用,如枳实导滞丸(《内外伤辨惑论》)。
2.痰阻气滞,胸痹、结胸 本品能行气化痰以消痞,破气除满而止痛。治胸阳不振、痰阻胸痹之胸中满闷、疼痛,多与薤白、桂枝、瓜蒌等同用,如枳实薤白桂枝汤(《金匮要略》);治痰热结胸,可与黄连、瓜蒌、半夏同用,如小陷胸加枳实汤(《温病条辨》);治心下痞满,食欲不振,可与半夏曲、厚朴等同用,如枳实消痞丸(《兰室秘藏》)。
3.脏器下垂 用治胃扩张、胃下垂、子宫脱垂、脱肛等脏器下垂者,可单用本品,或配伍黄芪、白术等补中益气药。
【用法用量】煎服,大量可用至。炒后性较平和。
【使用注意】孕妇慎用。
附药:枳壳
为芸香科植物酸橙及其栽培变种的接近成熟的果实(去瓤),生用或麸炒用。性味、归经、功用与枳实相同,但作用较缓和。功能理气宽中,行滞消胀。用于胸胁气滞,胀满疼痛,食积不化,痰饮内停,脏器下垂。煎服,孕妇慎用。
《晏子春秋》载晏子语:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响。典故出处晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。