乐羊子妻原文及翻译和道理如下:
乐羊子妻原文:
乐羊子妻,年长美貌,而性恭谦,不以妾媵自矜。乐羊子常以此自负,而家人亦以为荣。一日,乐羊子出门,有客至,妻见之,即以为客主,拜迎送坐,备至具。既而乐羊子归,问其故,妻曰:“有客至,妾以为君之客主,故拜迎送坐,备至具。”乐羊子大惭,曰:“吾自以为知礼,而妻之于礼,愈吾十倍。”自此益加敬重。
乐羊子妻翻译:
乐羊子的妻子年长而美丽,性格恭谦,不以自己是妾或媵自居。乐羊子常常因此而自豪,家人也以此为荣。一天,乐羊子出门,有客人来访,妻子见到后,以为是客人的主人,便拜迎送坐,备办了一切必要的东西。
后来乐羊子回来了,问妻子这是怎么回事,妻子回答说:“有客人来访,我以为是你的客人,所以拜迎送坐,备办了一切必要的东西。”乐羊子非常惭愧,说:“我自以为懂得礼仪,但是妻子对于礼仪的理解,比我多十倍。”从此以后,他更加尊重妻子。
乐羊子妻的道理:
这个故事告诉我们,一个人的品德和修养,不仅仅是自己的事情,也会影响到身边的人。这说明,一个人的品德和修养,不分贵贱贫富,只要真正做到了,就会得到别人的认可和尊重。同时,这个故事也告诉我们,要尊重他人,不要自以为是,要虚心学习,不断提高自己的修养和素质。
司马迁简介:
1、司马迁,字子长,汉族,司马相如之孙,司马错之子,汉代著名的史学家、文学家、政治家。他是中国古代最早的一位通史编纂者,著有《史记》一书,被誉为中国古代史学的巨匠和史学之父。
2、司马迁出生于一个文化世家,自幼聪明好学,精通经史子集。他曾经担任过汉武帝的侍中和太子太傅,但因为对权贵的批评而遭到贬谪。
3、司马迁在贬谪期间,他利用时间广泛阅读史书,积累了大量的历史资料,为他后来的著作奠定了坚实的基础。司马迁的代表作品是《史记》,共分为十二本,包括了从夏朝到西汉初年的历史,涵盖了政治、军事、经济、文化等多个方面。
乐羊子妻原文及翻译和道理如下:
乐羊子妻原文:
乐羊子妻,年长美貌,而性恭谦,不以妾媵自矜。乐羊子常以此自负,而家人亦以为荣。一日,乐羊子出门,有客至,妻见之,即以为客主,拜迎送坐,备至具。既而乐羊子归,问其故,妻曰:“有客至,妾以为君之客主,故拜迎送坐,备至具。”乐羊子大惭,曰:“吾自以为知礼,而妻之于礼,愈吾十倍。”自此益加敬重。
乐羊子妻翻译:
乐羊子的妻子年长而美丽,性格恭谦,不以自己是妾或媵自居。乐羊子常常因此而自豪,家人也以此为荣。一天,乐羊子出门,有客人来访,妻子见到后,以为是客人的主人,便拜迎送坐,备办了一切必要的东西。
后来乐羊子回来了,问妻子这是怎么回事,妻子回答说:“有客人来访,我以为是你的客人,所以拜迎送坐,备办了一切必要的东西。”乐羊子非常惭愧,说:“我自以为懂得礼仪,但是妻子对于礼仪的理解,比我多十倍。”从此以后,他更加尊重妻子。
乐羊子妻的道理:
这个故事告诉我们,一个人的品德和修养,不仅仅是自己的事情,也会影响到身边的人。这说明,一个人的品德和修养,不分贵贱贫富,只要真正做到了,就会得到别人的认可和尊重。同时,这个故事也告诉我们,要尊重他人,不要自以为是,要虚心学习,不断提高自己的修养和素质。
司马迁简介:
1、司马迁,字子长,汉族,司马相如之孙,司马错之子,汉代著名的史学家、文学家、政治家。他是中国古代最早的一位通史编纂者,著有《史记》一书,被誉为中国古代史学的巨匠和史学之父。
2、司马迁出生于一个文化世家,自幼聪明好学,精通经史子集。他曾经担任过汉武帝的侍中和太子太傅,但因为对权贵的批评而遭到贬谪。
3、司马迁在贬谪期间,他利用时间广泛阅读史书,积累了大量的历史资料,为他后来的著作奠定了坚实的基础。司马迁的代表作品是《史记》,共分为十二本,包括了从夏朝到西汉初年的历史,涵盖了政治、军事、经济、文化等多个方面。
牧羊人对羔羊的慈爱去疼爱年迈的妻子,把所有的顺从、温暖、爱护都无保留地献给她,以补偿一位勤劳善良的女人一生的付出和委屈。