饮みに来ないか
顶上には雪か少ないか?1个回答2023-10-18 10:56
应该神纯填少し,这整个句子的意思是指:山顶上有些雪。
少し和少ない的词性是完全不同贺姿的,前者是一个副词,指数量和程度较小的情况,可译为:一点儿,一些,少量。后者是个形容词,与前者意思几乎相同,可译为:少,不多。这个句子之所以不用少な禅瞎绝い是因为形容词(即一类形容词)是不能直接修饰动词的,必须把い变成く,即少なく才能修饰动词。而且“顶上には雪が少なくあります”跟“顶上には雪が少しあります”表示的意思又有轻微的差别,前者的意思为:山顶上雪不多。
呵呵,希望可以帮到你哈。
先に行かないでください3个回答2023-10-26 07:00
整句:(请)不要先走。
行か是行く的烂梁未模历明然形,后旦告面可以接ない(否定)、せる(使役)等助动词。
分かってない 和 分からない 的区别是什么4个回答2023-09-10 08:05
分かってない 动词+ている通常有强调动作的延续性的意思,在这里会带汪差有较强烈的语气,表示“我就是不明白”,“不论是过去还是现在,我宴陵渗一直都不明白”
分からない 则是在别人问“你知道么”的时候的回答“我不知道”。
顺便补充几个:
分からなかった 表示自己以前不知道。通常的语境下,是在对方说完某事之后,用这句话表示“啊,我以前还真没听说过/不知道这事”。由于对方一说,现在已经知道了。
分かっている 表示自己一直都知道。(晌脊动词+ている通常有强调动作的延续性的意思哦~~)通常的语境下,是在对方说完某事之后,用这句话表示“我早就知道这事,不用你和我说”或“这件事我确实知道”。
这个什么意思 思いかけない発见1个回答2023-09-05 21:46
思い(おもい)
这里的思い是动词思う的连用形
かけない既然不写作书けない那就是说明这是介词磨谈带
発见(はっけん)
意思总体来说应该是:发现(对你的)思念还没有消失了
至于单字的意思:思い是思う的ます形,意为思念,牵挂
かけない,かける的ない形,意为某种东西在中瞎芦途停止变为ない形呈否定意义
発见,发现的意思这侍如里是名词所以可以直接接在ない形后面
如果对翻译有更好的见解可以参考以上资料自行翻译
上手くいかない是什么意思?2个回答2023-10-26 02:57
我不知段旦扒道我理解的对不对,楼主可能把【上手く】读成了【じょうず く】。以为握昌【...くいかない】是个新语法。
其实【うまく】汉字就写成【上手く】。
这句话念成:うまくいかない
意思是:不顺利,没迟搏成功。