long time no see幼儿英语

long time no see用美式英语怎么说?
4个回答2023-01-30 14:27
美式口语也这么说的,还有一种可以说
It's been a long time since I saw you last timee
i haven't see you for a long time
for long time
2个回答2023-12-29 09:01
应该要
a

for
a
long
time,翻译过来是"很长一段时间".
"time"是【不可数名词】.
英语语法里这样规定:【不可数名词】如果单独在句子中,则这个名词是以『抽象化』的形式存在,所以其前不加数词或定冠词.
而当【不可数名词】前有【形容词】时,则此名词就被具体修饰,就以『具体化』的形式存在,所以此时其前可以加数词或定冠词.
举个例子(想必你一定学过):We
had
breakfast
this
morning.
We
had
a
quick
breakfast
this
morning.
这个词的用法就遵循上述语法定律!
a
是一定要加的!!!!
a long time ago什么意思
5个回答2023-01-06 05:44
你好,很高兴在这里回答你的问题:

.a long long time ago 很久很久以前 ; 在很久很久以前 ; 美国派 ; 我们就都一起挂掉了
A very long time ago 很久以前 ; 很久以
A Long Time Ago 第一章
更多网络短语
双语例句 原声例句 权威例句
1.
But he had been in love once, that he knew. Once and only once, and a long time ago. 跟读
但他知道自己曾经堕入情网,有过但也就那么一次,是在很久以前了,它让他从此改变。
求一首劲爆酒吧音乐 ,中间听到有句 a long time a long time
1个回答2023-09-07 08:45
是不是oasis绿洲乐队的I'm outta time
See you no longer怎样说
2个回答2022-09-27 07:12
See you no longer.属于一个常用的短句子,跟中文的”不会再见了”意思差不多,用法也差不多.
你可以说,XX,我们不会再见了 或者 我们不会再见了,XX
同样地,你可以说,XX, see you no longer 或者 see you no longer,xx
但是一般都不加XX,因为句子中意思已经包含所指,即说话人的对象是彼此都明确的.
No time to dei为什么要翻译成无瑕赴死?
1个回答2024-03-05 14:51
No time to die"是电影《007:无暇赴死》的片名,而非直接的翻译。片名的翻译通常是在尽可能保留原片名意涵和效果的基础上进行的,考虑到文化背景和语言习惯等因素,有时候需要进行一定的调整和创新。
在这个例子中,"无瑕赴死"是根据电影内容和上下文所做的译名,试图准确表达主人公詹姆斯·邦德所面临的生死抉择、不畏艰险的勇气和果敢决策。虽然与原片名语意略有不同,但是这个译名既能体现出片名所要表达的紧迫感和决心,也能在中国观众中产生一定的共鸣和情感共振。 需要注意的是,翻译是一个文化传递和交流的过程,在进行翻译时需要考虑到多个方面的因素,不能仅仅从字面意义出发。
F1的 NO TIME OUT LAP IN PIT 什么意思?
3个回答2022-10-31 13:13

1、NO TIME:没做成绩。

2、OUT LAP:出厂圈。

3、IN PIT :进入维修区。

相关术语:

1、Circuit:进行赛车比赛的封闭环形场地和周围附属建筑。

2、Track:进行赛车比赛的封闭环形场地。

3、Hairpin:通常是180度像发夹似的弯道路段,比如上图加拿大维伦纽夫赛道的10号弯。

4、Pit Lane:维修区前的通道,是赛车从维修区进入赛道或离开赛道返回维修区的通道。维修道有严格速度限制,速度限制在60-80公里/时速,不同的赛道和赛事有不同的限速规定。

扩展资料

相关规则:

当比赛时间到时,首先开始暖胎圈,是为了确保车手的安全。如果此时车手的赛车熄火,则将在出发时排在最后;如果车手的赛车还在Pit中,那车手将在Pit的入口处出发。

这些车手原来的车位空缺。暖胎后,各车回到发车位,5盏发令灯一盏一盏的亮,全亮后当5盏一起熄灭时,方可起跑。如此时赛车还是熄火不能发动,将退出比赛。

比赛中车手的赛车如果发生意外,轻度可以重新回到比赛,严重的退出。如赛车熄火,车手能在10秒内重新发动,还可以继续比赛。当赛会认为事故或环境引起危险时,会舞动黄旗,此时一般不许超车。

为什么can't see no future 翻译为看不见未来?
3个回答2023-07-15 14:21
SEE是指看的情况和结果,而放在CAN NOT SEE NO FUTURE,拆亏就意为看不见任何未来,没有如神了将来,而如此翻译,则显得没有逻辑。故翻译做看不见旅橡神未来
翻译 很抱歉让你等久了 I'm sorry ___ ___ ___ ___ for a long time
2个回答2023-02-14 07:51
I'm sorry that you have waited for a long time.