斜髻娇娥夜卧迟。梨花风静鸟栖枝。 难将心事和人说。说与青天明月知。 知道什么意思吗?

2023-12-17 07:24

2023-12-17 11:02
出自明唐寅(唐伯虎)的《美人对月》
我来翻译下:梳着斜斜发髻的娇美人到了深夜还未睡去,窗外没有风,梨花静静开着,鸟儿早已栖在树枝上休息了。她有心事,又很难说给别人听,只好告诉青天明月了。
这里塑造了一个闺中女儿的形象,所以她的心事应该就是儿女之情了。心事难与人说,只能告诉青天明月,其实也只是她自我宽慰的方法,明月青天又怎能知呢?更显一层无奈。
更多回答
这是一首明代唐寅的《美人对月》,诗意优美,富有感染力。下面是对这首诗的解读:
第一句“斜髻娇娥夜卧迟”,描绘了一个美人形象,她的发髻斜置,有着娇媚的姿态,晚上迟迟不得安眠。第二句“梨花风静鸟栖枝”,用自然景象来比拟美人的孤独和寂寥,就像梨花枝头的小鸟,静静地栖息在枝头,无人陪伴。第三句“难将心事和人说”,表达了美人心中有烦恼和心事,但却无法与他人诉说。最后一句“说与青天明月知”,展示了美人只能向青天明月诉说心事的无奈和孤独。整首诗表达了美人的孤独、忧愁和无助,同时也表现出诗人对美人的同情和感慨。
出自明唐寅的《美人对月》
前两句写美人动作和环境,后两句指很难将心事对别人诉说,只能说给青天和明月知道。
热门问答